08 09
1- Inserimento nel supporto
1- Mounting on support
1- Einsetzen in den Halter
1- Introduction dans les support
Montaggio
Assembly
Montage
Montag
a
b
Impugnare, escludendo il tirante, le due astine.
Inserire il perno (a) nel supporto facendo scorrere il
grano sporgente (b) nella scanalatura verticale.
Hold lamp as shown without grasping the tie rod and
slip pivot (a) into the support, aligning the guide (b)
with the vertical groove.
Das Gerät an den zwei Stäben, jedoch nicht am
Zugglied, greifen, den Bolzen (a) in den Halter
einführen, dabei muss der Führungsstift (b) in die
senkrechte Nute gleiten.
Saisir, en escluant le tirant, les deux petites tiges.
Introduire le pivot (a) dans le support en faisant glisser la
vis sans tête qui dépasse (b) dans la rainure verticale.
ATTENZIONE: la lampada non può ruotare se il perno (a)
non è infilato sino a che il blocchetto (c) sia a contatto
con il supporto.
ATTENTION: lamp will not rotate until pivot (a) is not
inserted all the way so that stop (c) touches the
support.
ACHTUNG: Solange der Bolzen (a) nicht so tief in den
Halter eingeschoben wird, dass die Nase (c) mit der
Oberkannte des Halters bündig abschiesst, lässt sich
die Leuchte nicht drehen.
ATTENTION: la lampe ne peut pas tourner si le pivot (a)
n’est pas nefilé jusqu’a ce que le petit bloc d’arrêt (c) soit
en contâct avec le support.
c
2- Connessione al trasformatore
2- Connection to the transformer
2- Anschluß an den Transformator
2- Raccordement au transformateur
Connettere la lampada al trasformatore in dotazione
attraverso lo spinotto.
Output del trasformatore: 24 Vcc, min. 500 mA.
Connect the lamp to the transformer through the
connector.
Output of the transformer: 24 Vcc, min. 500 mA.
Die Leuchte an den mitgelieferten Transformator
durch den Stecker verbinden.
Ausgang des Transformators: 24 Vcc, min. 500 mA.
Connecter la lampe au transformateur fourni avec la
broche.
Output du transformateur: 24 Vcc, min. 500 mA.