Istruzioni-epower-26072018 (Cod.620030200 Rev. 10) ItaEng.doc
12
5.4 Protezioni - Protections
I In caso di condizioni anomale Epower protegge l’autoclave
spengendosi, ma per salvaguardare la fornitura, effettua
tentativi di ripristino automatici o programmabili.
EN In the event of anomaly conditions Epower protects
the autoclave by switching off, but to ensure water,
attempts automatic or programmed reset operations.
Tensione alimentazione
troppo bassa
Automatico (vedi”Ricerca Guasti e
Manutenzione”)
Automatic (see “Troubleshooting
& Maintenance”)
Tensione alimentazione
troppo alta
Automatico (vedi”Ricerca Guasti e
Manutenzione”)
Automatic (see “Troubleshooting
& Maintenance”)
tentativi di riarmo automatici*.
Automatic attempts (n°
programmable - factory default 5);
on exhausting the reset attempts
you need to restart manually*
Corrente di uscita sovra
soglia oltre 1 min.
tentativi di riarmo automatici *.
Output current above
threshold for over 1 min.
Automatic attempts (n°
programmable - factory default 5);
on exhausting the reset attempts
you need to restart manually*
Temperatura acqua
oltre 75 °C
Automatico (vedi”Ricerca Guasti e
Manutenzione”)
Water temperature
above 75 °C
Automatic (see “Troubleshooting
& Maintenance”)
Pressione insufficiente
nell’impianto
tentativi di riarmo automatici *.
Insufficient pressure in
the system
Automatic restart attempts *
Mancanza di acqua
Aria nella pompa
tentativi di riarmo automatici *.
Lack of water or air in
the pump
n° programmable attempts**
Guasto del sensore di
pressione
tentativi di riarmo automatici *.
Antigrippaggio
(solo vers.MM)
Se la pompa si arresta per almeno
24 ore,l’inverter riavvia la pompa
innalzando la pressione di 0.5 bar
If the pump is stopped for more
than 24 hours, the device restarts
the pump raising the pressure of
0.5 bar
La pompa è rimasta accesa
continuamente per il tempo
impostato al parametro 40. Per
ripristinare il funzionamento
dell’inverter è necessario il riarmo
manuale*.
The pump has been in operation
continuously for the time set in
parameter 40. Manual reset is
required* to exit from the alarm.
* numero di tentativi di riarmo automatici programmabile -
default di fabbrica 5.
Esauriti i tentativi automatici è necessario:
1. togliere alimentazione
2. attendere lo spengimento del display
3. ridare alimentazione
* programmable number of automatic restart attempts -
factory default 5).
On exhausting the reset attempts you need to :
1. disconnect power
2. wait for display to switch off
3. re-power