EasyManua.ls Logo

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 - Page 180

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
310 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
648970 IT-EN-NO (18/06/2018)
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 / MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
2-128
EN
IT
EN ESNO
PIN AND TOWING HOOK
This hook, provided on the rear part of the forklift
truck, is used for towing a trailer. For every forklift
truck, the capacity is limited to the total permitted
circulating weight, by the towing force and the
maximum vertical force on the hooking point.
- To use a trailer, consult the regulations in force in
the country of use (maximum travelling speed,
braking, maximum weight of trailer, etc.).
- Check the state of the trailer, before using it
(condition and pressure of the types, electric
socket, hydraulic hose pipe, braking system…).
p
Do not use a trailer or an
attachment that is not in perfect
working condition. Using a trailer
that is in poor condition can
cause damage to the direction
and braking devices of the
forklift truck, and thereby aect
the safety of the assembly.
If the trailer hooking and
unhooking operations are done
by another person, the latter
must be visible to the truck driver
and must wait for the telescopic
lift to come to a standstill, the
service brake to be pulled and
the I.E. engine to be switched o
before acting on the trailer.
NOTE: A rearview mirror at the back allows the
forklift truck to approach the trailer ring
more accurately.
A - HOOKING FORK
HOOKING AND UNHOOKING TRAILER
- To hook up, bring the telescopic lift as close to
the trailer ring as possible.
- Pull the parking brake and switch off the I.C.
engine.
- Remove split pin 1, raise towing pin 2, and
position or remove the ring of the trailer.
(112)
p
Caution! Risk of pinching or
crushing during the maneuver.
Remember to ret the split pin
1. When released, make sure the
trailer stands by itself..
112
1
2
PERNO E GANCIO DI TRAINO
Posto sulla parte posteriore del carrello elevatore,
questo dispositivo permette di agganciare un
rimorchio. Per ogni carrello elevatore, la capacità
è limitata dal peso totale circolante autorizzato,
dallo sforzo di trazione e dallo sforzo verticale
massimo sul punto di aggancio.
- Per utilizzare un rimorchio, consultare la
regolamentazione vigente nel vostro paese
(velocità massima di marcia, frenaggio, peso
massimo del rimorchio, ecc.).
- Controllare lo stato del rimorchio, prima di
utilizzarlo (stato e pressione dei pneumatici,
presa elettrica, flessibile idraulico, sistema
di frenaggio…).
p
Non trainare un rimorchio o un
accessorio che non sia in perfetto
stato di funzionamento. L’utilizzo
di un rimorchio in cattivo
stato potrebbe causare danni
ai dispositivi di direzione e di
frenaggio del carrello elevatore,
e quindi compromettere
la sicurezza dell’insieme.
Qualora le operazioni di
aggancio o di sgancio del
rimorchio fossero eettuate da
un’altra persona, quest’ultima
dovrà obbligatoriamente
rimanere visibile dal conduttore
e aspettare, prima di intervenire
sul rimorchio, che Il sollevatore
telescopico sia fermo, il freno
di servizio tirato e il motore
termico spento.
NOTA: Un retrovisore posteriore permette un
approccio più preciso del carrello elevatore
verso l’anello del rimorchio.
A - FORCELLA DI AGGANCIO
AGGANCIO E SGANCIO DEL RIMORCHIO
- Per l’aggancio, avvicinare Il sollevatore
telescopico il più possibile all’anello del
rimorchio.
- Tirare il freno di stazionamento e spegnere il
motore termico.
- Rimuovere la coppiglia 1, alzare il perno di traino
2, e posizionare o togliere l’anello del rimorchio.
(112)
p
Attenzione ai rischi di
pizzicamento o di schiacciamento
durante la manovra.
Non dimenticare di
rimettere la coppiglia 1.
Allo sgancio, assicurarsi che il
rimorchio si sostenga da solo.
TILHENGERBOLT OG KROK
Befinner seg bak på gaffeltrucken. Denne
anordningen brukes for tilkopling av en tilhenger.
Kapasiteten er begrenset for hver enkelt truck
av kjøretøyets tillatte bruttovekt, trekkraft og
maksimum vertikal kraft på koblingspunktet.
- Se gjeldende forskrifter i landet (maksimal
kjørehastighet, bremser, maksimal vekt på
tilhenger osv.) hvis du skal bruke en tilhenger.
- Kontroller tilhengerens tilstand før du bruker
den (dekkenes tilstand og trykk, strømkontakt,
hydraulikkslange, bremsesystem osv.).
p
Ikke slep en tilhenger eller
annet utstyr som ikke er i
perfekt driftstilstand. Bruk
av tilhenger i dårlig tilstand
har en virkning på styring
og bremser på gaeltrucken
og derfor på alles sikkerhet.
Hvis en person fra utsiden
griper inn i til- eller frakobling
av tilhengeren, må denne
personen være synlig hele tiden
for føreren og må vente til
teleskoptrucken står helt stille,
parkeringsbremsen er på og
termomotoren har stoppet, før
inngripen på tilhengeren.
MERK: Et bakspeil bak gjør det mulig for
gaffeltrucken å nærme seg ringen på
tilhengeren mer presist.
A - KOBLINGSGAFFEL
KOBLE TILHENGEREN TIL ELLER FRA
- For å koble tilhengeren til, setter du trucken så
nær ringen påtilhengeren som mulig.
- Dra til parkeringsbremsen, og slå av
termomotoren.
- Fjern splinten 1, løft opp slepebolten 2 og sett
på plass eller ta ut ringen på tilhengeren.
(112)
p
Vær forsiktig så ngrene ikke
klemmes under arbeidet.
Husk å sette splinten
1 tilbake på plass.
Ved frakobling må du forsikre deg
om at tilhengeren er tilstrekkelig
understøttet og sikret.

Other manuals for Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2

Related product manuals