EasyManuals Logo

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Operator's Manual

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
310 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
648970 IT-EN-NO (18/06/2018)
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 / MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
1-16
IT EN NO
- Trekk armen helt inn.
- Senk gaflene eller tilbehøret ned på
bakken i vannrett posisjon.
- Slå av motoren.
- Ta ut startnøkkelen.
- Kontroller at døren er låst, og at
bakvinduet og motorpanseret er lukket.
Forsikre deg om at trucken har blitt
stanset på riktig måte før du forlater
førerplassen for å garantere din egen og
andres sikkerhet.
F - Kjøre trucken på vei.
Sikkerhetsregler.
-
Truckførerne som kjører på vei må følge
gjeldende veitrafikklov.
-
Trucken må være i samsvar med
bestemmelsene i gjeldende veitrafikklov.
Ved behov finnes andre tilleggsløsninger.
For mer informasjon, kontakt
representanten eller forhandleren.
Lastetransport på vei er forbudt, og
tilbehør montert på trucken må enten
være typegodkjent for veikjøring eller
demonteres.
Instruksjoner for veikjøring.
- Kontroller at varsellyset er installert og
fungerer.
- Bruk nærlysene også ved de tidspunkt og
på de veiene hvor det er ikke er pålagt å
bruke belysningsanordninger, reflekser o.l.
- Kontroller at arbeidslysene,
retningslysene og vindusviskerne fungerer
og er rene.
- Kontroller bakspeilenes posisjon.
- Completely retract the boom.
-
Lower the forks or attachment to rest on
the ground.
- Stop the I.C. engine -
- Remove the ignition key.
- Check the closing and locking of door,
rear window and hood.
Before leaving your driver’s cabin,
ensure that you have carried out all
operations for stopping the lift truck, for
your safety and the safety of others.
F - Driving the lift truck on the
public highway.
Safety instructions.
- Lift truck drivers, driving on the public
highway, must abide by the general
provisions relative to highway traffic.
-
The lift truck must conform to the
provisions of the Highway Code. If
necessary, optional solutions exist,
consult your dealer.
Transport of loads on the public highway
is forbidden and attachments mounted
on the lift truck must be fitted with
equipment in accordance with regulations
or else dismounted.
Instructions for driving on roads
-Ensure that the flashing light is installed
and is in perfect working order.
-Dipped headlights working also during
hours and on roads where it is not obli
gatory to use visual and lighting
indicator devices.
-Check the headlights, turn indicators
and windscreen wipers to ensure they
are clean and in perfect working condi
tion.
-Check the position of the rear-view
mirrors.
- Rientrare completamente il braccio.
- Posare a terra le forche o l’accessorio
bene in piano.
- Spegnere il motore termico
- Togliere la chiave di avviamento.
-
Controllare che la porta sia chiusa a
chiave e che il lunotto posteriore e il
cofano motore siano anch’essi chiusi.
Prima di lasciare il posto di guida,
assicurarsi di aver effettuato
correttamente tutte le operazioni di
arresto del carrello elevatore, e ciò per
garantire la vostra sicurezza e quella
altrui.
F - Guida del carrello elevatore su
strada.
Norme di sicurezza.
-
I conduttori di carrelli elevatori
circolanti su strada devono osservare
le disposizioni generali relative alla
circolazione stradale.
- Il carrello elevatore deve essere
conforme alle disposizioni del codice
stradale del vostro paese. In caso di
necessità esistono soluzioni opzionali.
Per maggiori informazioni, rivolgetevi al
vostro agente o concessionario.
Il trasporto di carichi su strada è vietato e
gli accessori montati sul carrello
elevatore devono essere dotati delle
attrezzature regolamentari o essere
smontati.
Istruzioni per la marcia su strada
-
Verificare che il lampeggiante sia
installato e funzionante.
- Luci anabbaglianti in funzione anche
nelle ore e nelle strade in cui non
ricorre l’obbligo dell’uso dei dispositivi
di segnalazione visiva e di illuminazione.
-
Controllare il buon funzionamento e la
pulizia dei fari, delle luci di direzione e
dei tergicristalli.
- Verificare la posizione degli specchi
retrovisori.

Other manuals for Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
CategoryConstruction Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals