648970 IT-EN-NO (18/06/2018)
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 / MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
4-18
IT EN NO
Cleaning and checking:
- washing operations are extremely
important and determine the life of the
bucket and its main components;
- position the bucket in hold position
(Fig.4);
- open the guard (Fig.4);
- spray water inside the bucket (Fig.4)
to loosen all the encrusted material;
- close the guard (Fig.5);
- start up the bucket and run the screw
conveyor through a few turns for
further wash (Fig.5);
- unload the bucket (Fig.5);
- check to make sure the bucket is free
of encrusted material, especially the
safety micro switch.
For other problems, check the electrical
and hydraulic connections before carrying
out a detailed mechanical check.
Stopping the machine:
- press the emergency button on the
bucket (Fig.6) ;
- lift the guard (Fig.4);
- switch off the earth moving machine
motor;
- disconnect the hydraulic pipes or
electric plug.
When the bucket is not in use, it must
be unhooked and placed in the correct
parking position (Fig.7).
Pulizia e controlli:
- le operazioni di lavaggio sono molto
importanti e determinano la durata
della benna e dei suoi principali
componenti;
- posizionare la benna in posizione
ritenuta (Fig.4);
- aprire il carter (Fig.4);
- spruzzare acqua dentro la benna
(Fig.4) fintanto che non si staccano
tutte le incrostazioni ;
- chiudere il carter (Fig.5);
- avviare la benna e far effettuare alla
coclea qualche giro per un ulteriore
lavaggio (Fig.5);
- scaricare la benna (Fig.5);
- controllare che la benna sia senza
incrostazioni dentro e soprattutto il
microinterruttore per la sicurezza.
Per eventuali malfunzionamenti,
prima di in approfondito controllo
meccanico, controllare i collegamenti
elettrici ed idraulici.
Come arrestare la macchina:
- premere il pulsante d’emergenza sulla
benna (Fig.6) ;
- alzare il carter di protezione (Fig.4);
- spegnere il motore della macchina
operatrice;
- staccare i tubi idraulici o la presa
elettrica.
Quando non si utilizza la benna, occorre
sganciarla e appoggiarla correttamente in
posizione di parcheggio (Fig.7).
Rengjøring og kontroller:
- Rengjøringen er veldig viktig for levetiden
til skovlen og dens deler.
- Sett skovlen i tilbaketrukket posisjon
(fig. 4).
- Åpne vernedekslet (fig. 4).
- Sprut vann inn i skovlen (fig. 4) helt til
alle avsetninger løsner.
- Lukk vernedekslet (fig. 5).
- Start skovlen og la snekkeskruen dreie
et par omganger slik at den rengjøres
ytterligere (fig. 5).
- Tøm skovlen (fig. 5).
- Kontroller at skovlen er helt
fri for avsetninger, spesielt
sikkerhetsmikrobryteren.
For eventuelle driftsfeil, kontroller de
elektriske og hydrauliske koblingene før
en omfattende mekanisk kontroll.
Stanse trucken:
- Trykk på nødbryteren på skovlen (fig. 6).
- Ta av vernedekslet (fig. 4).
- Slå av motoren.
- Trekk ut de hydrauliske slangene eller
støpslet.
Hvis skovlen ikke brukes, må den hektes
av og plasseres riktig i parkeringsposisjon
(fig. 7).
4
5
6
7