EasyManuals Logo

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Operator's Manual

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
310 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
1-41
IT EN NO
FØR START AV DEN NYE TRUCKEN
Innledning.
- Våre trucker er utviklet for å tilby
truckføreren en lett betjening og et enkelt
vedlikehold.
- Før trucken startes opp må du lese
veiledningen nøye og forstå innholdet,
fordi her finnes svarene på problemer om
kjøring og vedlikehold. Ved å følge disse
instruksjonene vil truckføreren være i
stand til å utnytte truckens ytelser best
mulig.
- Før trucken tas i bruk må du være kjent
med styre- og kontrollinstrumentenes
funksjoner og plassering.
Start aldri en ny truck før følgende
kontroller har blitt utført:
Smøring.
- Kontroller de ulike smørepunktene
og nivåene. Se kapittel
VEDLIKEHOLDSINTERVALLER i del 3
- VEDLIKEHOLD og utfør eventuelle
etterfyllinger.
Smøremidlene er allerede fylt i
fabrikken. Det er brukt smøremidler
for gjennomsnittlige klimatiske forhold,
dvs. mellom -15 og +35 °C. For bruk i
ekstreme forhold må de gjennomsnittlige
smøremidlene tømmes ut før start,
og det må brukes smøremidler egnet
for temperaturen. Det samme gjelder
for kjølevæsken. For mer informasjon,
kontakt representanten eller forhandleren.
Tørrluftfilter.
- Pass på at luftfilteret er i god stand og
ikke er tilstoppet.
- Stram til sperrene hvis nødvendig.
Bruk aldri trucken uten eller med ødelagt
luftfilter.
Kjølekrets.
- Start aldri trucken uten å ha kontrollert
kjølevæskenivået på forhånd.
BEFORE STARTING UP A NEW LIFT TRUCK
Introduction.
-
Our lift trucks have been designed
for easy handling by the operator and
maximum ease of maintenance for the
mechanic.
- However, before commencing to
operate the lift truck, the user should
carefully read and understand the
various chapters of this manual which
has been provided to solve driving and
maintenance problems. By following
these instructions the user will be able
to take full advantage of the versatility of
this lift truck.
- The operator must familiarize himself
with the positions and functions of all
the controls and instruments before
operating the lift truck.
Do not attempt to start a new lift truck
before the following checks have been
carried out :
Lubrication.
-
Check that all the correct grades of
oils and greases that are required are
available ; see chapter : SERVICING
SCHEDULE in paragraph : 3 -
MAINTENANCE and top up if necessary.
For operation under average climatic
conditions, i.e. : between -15 °C and +
35 °C, correct levels of lubricants in all
the circuits are checked in production.
For operation under more severe climatic
conditions, before starting up, it is
necessary to drain all the circuits, then
ensure correct levels of lubricants using
lubricants properly suited to the relevant
ambient temperatures. It is the same for
the cooling liquid (Contact your dealer for
information, if necessary).
Dry air filter.
- Ensure that the air filter is undamaged
and not blocked.
- Tighten the fastening devices if
necessary.
Never run the I.C. engine with the air filter
removed or damaged.
Cooling circuit
- Always check the cooling liquid level
before starting up the lift truck.
PRIMA DI AVVIARE UN CARRELLO NUOVO
Introduzione.
-
I nostri carrelli elevatori sono stati
progettati per offrire al conduttore la
massima semplicità di manovra e una
grande facilità di manutenzione.
- Tuttavia, prima del primo avviamento
del carrello elevatore, l’utilizzatore dovrà
leggere con attenzione e comprendere
il presente manuale, redatto per
rispondere a tutti i problemi di guida e
di manutenzione. Seguendo le istruzioni,
l’utilizzatore sarà in grado di sfruttare al
meglio le prestazioni offerte dal carrello
elevatore.
- L’utilizzatore dovrà, prima di utilizzare il
carrello elevatore, conoscere le funzioni e
posizioni dei diversi strumenti di controllo
e di comando.
Non avviare mai un nuovo carrello
elevatore, prima di aver effettuato i
seguenti controlli :
Ingrassaggio.
-
Controllare i vari punti d’ingrassaggio e
i vari livelli, vedi capitolo : PERIODICITÀ
DELLA MANUTENZIONE nella parte :
3 - MANUTENZIONE e procedere alle
eventuali aggiunte.
Il pieno di lubrificanti è già stato effettuato
in fabbrica, utilizzando lubrificanti per
condizioni climatiche d’uso medie,
ossia da -15°C a + 35°C. Per un utilizzo
in condizioni estreme occorre, prima
dell’avviamento, svuotare e rifare i
pieni, utilizzando i lubrificanti adatti a
tali temperature. Lo stesso vale per il
liquido di raffreddamento (Per maggiori
informazioni, rivolgetevi al vostro agente o
concessionario).
Filtro a secco dell’aria.
- Accertarsi che il filtro dell’aria sia in
buono stato e non sia intasato.
- Stringere i bloccaggi se occorre.
Non utilizzare mai il carrello elevatore
senza il filtro dell’aria o con un filtro
dell’aria danneggiato.
Circuito di raffreddamento.
- Non mettere mai in moto il carrello
elevatore senza avere preventivamente
controllato il livello del liquido di
raffreddamento.

Other manuals for Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
CategoryConstruction Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals