EasyManua.ls Logo

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS - Page 118

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS
302 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2-66
IT
EN PL
Congurations (1,4.11)
Press the knob encoder to select and to ac-
cess at the functions:
Language (1,
4.11a)
Brightness (2,
4.11a)
Password 1 (only with password)
(3,
4.11a)
Password 2 (only with password)
(4,
4.11a)
Unit (only with password)
(5,
4.11a)
- Press the knob encoder to enter in the
function.
- Rotate the knob encoder to set the
function.
- Press the knob encoder to conm the
setup.
- Press the “Home key on keypad to re-
turn in the “Menu” screen.
Options (3,
4.11)
Rotate the knob encoder to choose the
functions:
Hours zeroing (1,
4.11b)
Keep pressed the knob encoder to
reset in “Hours” (6,
4.11b).
Time setting (2,
4.11b):
- day (2a,
4.11c)
- month (2b,
4.11c)
- year (2c,
4.11c)
- hour (2d,
4.11c)
- minutes (2e,
4.11c)
Press the knob encoder to enter in
these functions and settings.
TUV limit (only with password)
(3,
4.11b)
Machine settings (only with pass-
word)(5,
4.11b)
Event log (only with password)
(4,
4.11b)
Distributor (only with password)
(6,
4.11b)
Save (5,
4.11b)
Push the knob encoder to save the settings.
1
5
4.11a
3
2
4
1
5
4.11b
3
2
4
4.11c
6
4
2a
2c
2d
2b
2e
Congurazioni (1,4.11)
Premere il selettore a manopola per selezio-
nare e accedere alle funzioni:
Lingua (1,
4.11a)
Luminosità (2,
4.11a)
Password 1 (solo con password)
(3,
4.11a)
Password 2 (solo con password)
(4,
4.11a)
Unità (solo con password)(5,
4.11a)
- Premere il selettore a manopola per acce-
dere alla funzione.
- Ruotare il selettore a manopola per im-
postare la funzione.
- Ruotare il selettore a manopola per confer-
mare la congurazione.
- Premere il tasto "Home" sul tastierino per
tornare alla schermata "Menu".
Opzioni (3,
4.11)
Ruotare il selettore a manopola per seleziona-
re le funzioni:
Azzeramento ore (1,
4.11b)
Tenere premuto il selettore a manopola
per azzerare le "Ore" (6,
4.11b).
Impostazione della data e dell'ora
(2,
4.11b):
- giorno (2a,
4.11c)
- mese (2b,
4.11c)
- anno (2c,
4.11c)
- ore (2d,
4.11c)
- minuti (2e,
4.11c)
Premere il selettore a manopola per ac-
cedere a queste funzioni e impostarle.
Limite TUV (solo con password)
(3,
4.11b)
Impostazioni macchina (solo con pass-
word)(5,
4.11b)
Registro eventi (solo con password)
(4,
4.11b)
Distributore (solo con password)
(6,
4.11b)
Salva (5,
4.11b)
Premere il selettore a manopola per salvare le
impostazioni.
Konguracje (1,
4.11)
Nacisnąć przełącznik obrotowy w celu wybra-
nia i przejścia do funkcji:
Język (1,
4.11a)
Jasność (2,
4.11a)
Hasło 1 (tylko z hasłem) (3,
4.11a)
Hasło 2 (tylko z hasłem) (4,
4.11a)
Jednostka (tylko z hasłem) (5,
4.11a)
- Nacisnąć przełącznik obrotowy w celu pr-
zejścia do funkcji.
- Obrócić przełącznik obrotowy w celu usta-
wienia funkcji.
- Obrócić przełącznik obrotowy w celu pot-
wierdzenia konguracji.
- Nacisnąć przycisk „Home” na klawiaturze w
celu powrotu na ekran „Menu”.
Opcje (3,
4.11)
Obrócić przełącznik obrotowy w celu wybra-
nia funkcji:
Zerowanie godzin (1,
4.11b)
Przytrzymać naciśnięty przełącznik
obrotowy, żeby wyzerować „Godziny”
(6,
4.11b).
Ustawienie daty i godziny (2,
4.11b):
- dzień (2a,
4.11c)
- miesiąc (2b,
4.11c)
- rok (2c,
4.11c)
- godzina (2d,
4.11c)
- minuty (2e,
4.11c)
Nacisnąć przełącznik obrotowy żeby
uzyskać dostęp do tych funkcji i usta-
wić je.
Granica TUV (tylko z hasłem)
(3,
4.11b)
Ustawienia maszyny (tylko z hasłem)
(5,
4.11b)
Rejestr zdarzeń (tylko z hasłem)
(4,
4.11b)
Rozdzielacz (tylko z hasłem)
(6,
4.11b)
Zapisz (5,
4.11b)
Nacisnąć przełącznik obrotowy w celu zapa-
miętania ustawień.
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)

Related product manuals