4-19
IT EN PL
MAINTENANCE
All maintenance operations must be
carried out with the electrical and hydraulic
connections disconnected; the
connections must be retained only for
checking the micro switch.
Greasing (Fig.8) :
Every 3-4 work cycles, or at least once a
day.
Use normal industrial grease.
Filling oil (Fig.9) :
check the level on the external indicator
provided, unscrew the indicator if
necessary and top up with SAE 90 EP type
oil, up to the MAX level indicated by the
red dot on the glass.
Changing the oil completely (Fig.9) : this
must be done after the first 300 hours, and
subsequently every 200 hours.
With the reduction gear hot, drain out the
oil through the drain plug A (Fig.9).
Then refit plug A and proceed with filling
the oil, as indicated in the previous point.
MANUTENZIONE
Tutte le oprazioni di manutenzione devono
essere eseguite con i collegamenti elettrici ed
idraulici staccati, solamente per il controllo del
microinterruttore i collegamenti
possono e devono essere allacciati.
Ingrassaggio (Fig.8) :
Ogni 3-4 cicli di lavoro o almeno una volta al
giorno.
Utilizzare del normale grasso industriale.
Rabbocco olio (Fig.9) :
controllare il livello visibile all’esterno
nell’apposito indicatore, se necessario
svitare l’indicatore e rabboccare olio del
tipo SAE 90 EP, fino al raggiungimento del
livello MAX, punto rosso sul vetrino.
La sostituzione totale dell’olio (Fig.9) : deve
essere effettuata dopo le prime 300 ore e
successivamente ogni 200 ore.
Con olio riduttore caldo, scaricare l’olio
svitando il tappo di scarico A (Fig.9).
Terminato rimontare il tappo A e procedere al
rabbocco del olio, come indicato punto
precedente.
KONSERWACJA
Wszystkie czynności konserwacyjne należy
wykonywać po odłączeniu elektryki i
hydrauliki. Połączenia mogą i muszą być
podłączone wyłącznie podczas kontroli
mikrowyłącznika.
Smarowanie (Rys. 8):
Co 3-4 cykle robocze lub co najmniej raz
dziennie.
Stosować normalny smar przemysłowy.
Dolewanie oleju (Rys. 9):
sprawdzać poziom wskazywany przez
zewnętrzny wskaźnik; w razie potrzeby
odkręcić wskaźnik i dolać oleju SAE 90 EP,
aż do maksymalnego poziomu,
wskazywanego przez czerwoną kropkę na
szybce.
Całkowita wymiana oleju (Rys. 9) : należy
przeprowadzić po pierwszych 300 godzinach,
a następnie co 200 godzin.
Olej w przekładni redukcyjnej musi być
gorący. Odkręcić korek spustowy A (Rys. 9) i
spuścić olej.
Po zakończeniu założyć korek A i dolać oleju
w sposób opisany w poprzednim punkcie.
MAX
8
9
A
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)