EasyManuals Logo

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS User Manual

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS
302 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #80 background imageLoading...
Page #80 background image
2-28
IT
EN PL
3 - SWITCHES
RH area overview (3)
A - Emergency pump switch
B - Radio control switch
C - Suspensions on/o switch
D - Machine suspensions halfway switch
E - Machine completely raised/lowered
selector switch
F - Levelling control lever
G - Parking brake switch
H - Cruise control switch
I - LH front stabilizer selector
J - RH front stabilizer selector
K - LH rear stabilizer selector
L - RH rear stabilizer selector
M - Stabilizers movement selector
N - Stabilizers movements control
O - Hydraulic pivot switch
P - Steering type selector switch
Q - Switch for resetting movement block
R - Key selector for exclusion of Safety
system
S - Telehandler/platform selector switch
key (only with platform)
T - Pushbutton for restoring electric po-
wer supply from battery and allowing
I.C. engine restart (only with platform)
934765
53003427
933345
933345
933345
934767
53004849
A
B
E
D
C
G
H
M
I
J
N
K
L
Q
O
P
F
T
R
S
3
3 - INTERRUTTORI
Panoramica zona destra (3)
A - Interruttore pompa d’emergenza
B - Interruttore radiocomando
C - Interruttore sospensioni on/o
D - Interruttore sospensioni macchina a
metà
E - Interruttore selettore macchina com-
pletamente sollevata o abbassata
F - Leva comando livellamento
G - Interruttore freno stazionamento
H - Interruttore cruise control
I - Selettore stabilizzatore anteriore
sinistro
J - Selettore stabilizzatore anteriore
destro
K - Selettore stabilizzatore posteriore
sinistro
L - Selettore stabilizzatore posteriore
destro
M - Selettore movimenti stabilizzatori
N - Comando movimenti stabilizzatori
O - Interruttore perno idraulico
P - Interruttore selettore tipi di sterzata
Q - Interruttore ripristino blocco traslazi-
one
R - Interruttore a chiave per l’esclusione
del sistema di sicurezza
S - Selettore a chiave sollevatore/piatta-
forma (solo con piattaforma)
T - Pulsante per ripristinare l’erogazione
della corrente elettrica dalla batteria e
consentire di riavviare il motore (solo
con piattaforma)
3 - WYŁĄCZNIKI
Prawa strona (3)
A - Wyłącznik pompy awaryjnej
B - Wyłącznik sterowania radiowego
C - Wyłącznik zawieszeń on/o
D - Wyłącznik zawieszeń maszyny w
połowie
E - Wyłącznik przełącznika maszyny całko-
wicie podniesionej lub opuszczonej
F - wignia sterowania poziomowaniem
G - Wyłącznik hamulca postojowego
H - Wyłącznik cruise control
I - Przełącznik stabilizatora przedniego
lewego
J - Przełącznik stabilizatora przedniego
prawego
K - Przełącznik stabilizatora tylnego
lewego
L - Przełącznik stabilizatora tylnego
prawego
M - Przełącznik ruchów stabilizatorów
N - Sterowanie ruchami stabilizatora
O - Wyłącznik sworznia hydraulicznego
P - Wyłącznik przełącznika typu skrętu
Q - Wyłącznik resetowania blokady prze-
suwu
R - Przełącznik z kluczem do wyłączenia
systemu bezpieczeństwa
S - Przełącznik z kluczem podnośnika/plat-
formy (tylko w przypadku platformy)
T - Przycisk przywracania zasilania elektry-
cznego z akumulatora i umożliwienia
ponownego uruchomienia silnika
(tylko w przypadku platformy)
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou Privilege MRT 3255 PLUS and is the answer not in the manual?

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelPrivilege MRT 3255 PLUS
CategoryConstruction Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals