ENGLISH
FRAN<;:AIS
ESPANOL
0
NOTE
S ON
USE
I
OB
S
ERVATIONS
RELATIVE
S A
L'UTILI
S
ATI
ON I
NOTA
S
SO
BRE
EL
U
SO
WARNING
S
AVERTI
SS
EMENTS
ADVERTEN
C
IA
S
•
Avo
id hi
gh
te
mp
eratur
es.
• Eviter des tem
pe
ratures el
evees.
• Evite altas te
mp
era
tura
s.
Al
low for sufficient h
ea
t dispersion when ins
ta
ll
ed in Tenir compte d'
un
e disper
sio
n de
ch
al
eu
r Permite Ia suficiente
dis
persi
on
del
ca
lor
cua
n
do
a
ra
ck. suffi
sa
nte lors de I i
nsta
ll
at
io
n sur
un
e
etage
re. esta ins
ta
la
do en Ia con sol
a.
• H
and
le
th
e power
oo
rd
ca
r
e
fu
l
~.
•
Ma
ni
pu
ler
le
co
rd
on d
'a
li
mentation avec • Man
eje
el cordon de energfa
co
n
cu
idad
o.
Hold
th
e plug w
hen
unplugging the co
rd
. pr
eca
uti
on.
Sos
t
en
ga el
enc
hufe cuan
do
desconecte el cor
do
n
•
Kee
p
th
e
un
it
fr
ee from moistur
e.
wa
ter. and
du
s
t.
Tenir Ia pr
ise
lors du d
eb
r
anc
heme
nt
du
cor
do
n. de
ene
r
gfa
.
•
Un
plug the power
co
rd
when not using
th
e unit for •
Pr
o
teg
er l
'a
ppare
il
co
ntre l'humidit
e.
l
'ea
u et Ia • Mante
ng
a el equi
po
fi
bre de hum
eda
d, ag
ua
y
long
pe
ri
ods of tim
e.
pou
ssie
re
. p
olvo.
•
Do
not obstru
ct
th
e vent
il
ation hol
es.
•
De
br
anc
her le
co
r
do
n d'a
li
mentation lor
sq
ue •
Desco
necte el co
rd
on
de ener
gra
c
uan
do
no
utilice
•
Do not let forei
gn
ob
jects into the unit. l'appa
re
il
n'est pas ut
ili
se
pe
nd
ant de l
on
gu
es el equipo
po
r mucho t
ie
m
po.
• Do not let in
sec
ticid
es,
be
nz
en
e,
and
th
inner
co
me pe
ri
odes.
• No obstr
uya
los orifici
os
de
ven
t
il
a
cio
n.
in
co
nta
ct with
th
e
un
it. • Ne
pa
s obstruer les t
ro
us d'aeration. • No deje objet
os
ext
ra
~os
dent
ro
del e
qu
ip
o.
• Never di
sasse
mb
le or modify the unit in any way. • Ne
pa
s laisser
de
s objets et
ran
gers d
an
s l
'ap
par
e
il.
• No pe
rnn
i
ta
el contacto de insecticida
s.
ga
solina y
•
Ven
til
at
ion should
no
t be impeded
by
cove
ring • Ne
pa
s me
ttr
e en contact
des
insecticid
es.
du
d
il
uyentes
oon
el e
qu
i
po.
the vent
il
ation o
pen
ings w ith item
s.
such as be
nzene
et
un
d
il
uant
avec
l'appa
rei
l.
•
Nun
ca
d
esa
rme o modifiq
ue
el equipo
de
ni
ngu
na
newspaper
s.
ta
blecloths or c
urta
in
s.
• Ne ja
ma
is demonter ou modifier l'appare
il
d'
un
e
ma
n
era.
• Naked fl
am
e sour
ces
such
as
li
ghted
ca
nd
les maniere ou d'
un
e autre. • La vent
il
ac
ion no
de
be quedar obstrui
da
por
should not be p
laced
on
the unit. • Ne
pa
s r
eoo
u
vr
ir les orifices de vent
il
ation
avec
d
es
haber
se
cu
bierto l
as
ape
rt
uras
oon
objetos
como
• Ob
serve
and fo
ll
ow
l
oca
l r
eg
ulat
io
ns rega
rd
ing objets tels
qu
e des jo
urnau
x.
n
ap
pes
ou
rid
ea
ux. periodi
oos,
ma
nteles o corti
na
s.
battery disposa
l.
Ce
la ent
ravera
it Ia ventilation. • No
debe
r
~n
col
oca
rse
sa
b
re
el
apara
to
fu
entes
• Do not exp
ose
the unit to d
ripp
i
ng
or spl
as
hi
ng
• Ne j
ama
is placer de fl
am
me
nu
e sur l'ap
par
e
il
, inflamables sin pr
oteoc
ion.
como
velas encendida
s.
fl
uid
s. n
ota
mme
nt
des bougies a
ll
um
ees. • A Ia
ho
ra de desh
acerse
de las p
il
a
s,
respete Ia
•
Do
not pla
ce
objects filled wi
th
li
qui
ds.
such
as
•
Ve
ill
ez a respecter les
lo
is en vi
gu
eu
r lors
qu
e
vous
no
r
ma
tiva p
ar
a el cuidado del
me
dia a
mb
iente.
vases.
on t
he
un
it. jetez l
es
p
il
es
us
a
gees.
• No exponer el
apa
ra
to al got
eo
o
sa
lp
i
ca
dur
as
• Do not ha
nd
le
th
e mains oord with w
et
han
ds
. • L'appareil ne
do
it
pas
1l
tre exp
ose
a l'eau ou a
cua
nd
o
se
utilice.
•
When the
sw
itch is in the OFF
!S
TANDB
Y)
l'humidite. • No colocar sabre el
apa
rato objetos
ll
eno
s
de
position. the equi
pm
ent is not
co
mpletely switc
hed
• Ne
pa
s poser d
'o
bjet contena
nt
du
li
qu
id e. par
lr
quid
o.
como
ja
rr
os.
o
ff
from MAIN
S.
exe
mple un
vase.
sur l
'a
p
pa
reil. • No maneje el c
ab
le de a
li
me
ntaci6n
con
l
as
manos
• The
equ
i
pm
ent s
hal
l be ins
ta
ll
ed n
ea
r the
• Ne
pa
s manipuler le co
rd
on d'alim
en
tation
avec
l
es
mo
jadas.
power
s
upp~
so
that the power
s
upp~
is eas
il
y
mains mou
ill
ees.
•
Cu
and
o el inte
rru
pter
es
t
~
en Ia
pos
ici
on
0
FF
accessibl
e.
• Lors
qu
e l'inte
rnupt
eur est sur Ia pos
it
ion OFF
!S
TA
NDB
Y),
el
eq
uipo no
es
t
~
oo
mp
letam
en
te
ISTANDB
YI.
I'app
are
il n'est pas
com
pletement d
esoo
ne
cta
do de
Ia
a
li
men
ta
ci6n MAI
NS.
deco
nn
ecte du SE
CT
EUR IMAIN
SI.
• El e
qu
ipo
se
i
ns
ta
la
ra
oe
r
ca
de Ia f
ue
nte de
• L
'a
ppareil sera in
sta
ll
s pres de
Ia
sou
rce a
li
men
tac
ion
de
man
era
q
ue
r
es
ulte f
ac
il
acoede
r
d
'a
li
me
nta
tion.
de
so
rt
e que ce
tt
e
de
rni
ere
so
it a e
ll
a.
f
ac
il
ement accessible.
n
0 CAUTIONS ON
IN
S
TALL
ATION
PRE
CAUTIONS D'INSTALLATION
EMPLAZ
AMIENT
O
DE
LA INSTALACION
*
.LJ//////ff/////hlJ
E
:
:~
* F
or
proper heat dispersal,
do
n
ot
ins
ta
ll this unit in a confined
space, such as
a bookcase
or
sim
il
ar enclosure.
• More t han 12 in. (0.3
m)
is r
eco
m
men
ded.
•
Do
not pla
ce
any
other e
qu
ip
men
t
on
th
is
unit.
* Pour permettre Ia dissipation de
cha
leur requis
e,
n'install
ez
pas cette uni
te
da
ns un espace
co
nfine tel qu'une bibliotheque
ou un endro
it
similaire.
•
Une
distance de pl
us
de 12 po
10,3
ml
es
t
reco
m
mandee.
•
Ne
placez aucun
mate
riel sur cet appar
ei
l.
* Para Ia dispersion del
ca
l
or
adecuadamente, no instale este
equipo en un
Iu
gar confinado
ta
l
co
mo una libreria o unidad
sim
il
ar.
• Se r
ecomiend
a
de
j
ar
mas
de
12
pu
lg. 10,3 ml alrededor.
•
No
coloq
ue n
in
gun
o
tr
o equi
po
sab
re
Ia
un
i
da
d.