EasyManua.ls Logo

MAXA GRIMPER FAN MSL Series - W

MAXA GRIMPER FAN MSL Series
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
(*) I valori dichiarati sono relativi ai settaggi standard, pertanto relativi a 1500, 900 e 600 RPM. E’ sempre possibile andare a modificare le portate dell’aria, cambiando i
settaggi dei dipswitch delle scheda elettronica
(*) Declared values are relative to standard settings at 1500, 900 and 600 RPM. It is always possible to change the air flow, changing dip switch setting in the PCB.
(*) Die angegebenen Werte beziehen sich auf die Standardeinstellungen bei 1500, 900 und 600 RPM. Es ist immer möglich, den Luftstrom zu ändern, indem die Dip-
Schalter-Einstellung in der Leiterplatte geändert wird.
(*) Les valeurs déclarées sont relatives aux réglages standard à 1500, 900 et 600 RPM. Il est toujours possible de modifier le débit d’air en modifiant le glage du
commutateur DIP dans la carte électronique principale.
(*) Los valores declarados son relativos a la configuración estándar a 1500, 900 y 600 RPM. Siempre es posible cambiar el flujo de aire, cambiando la configuración del
interruptor DIP en la PCB.
12
17
25
Numero ranghi scambiatore principale
Number of rows of main coil
Reihenzahl Hauptregister
Nombre de rangées de la batterie principale
Número rangos batería principal
2 2 2
Attacchi batteria
Coil connection
Batterieverbindungen -
Connexions de la batteri
e -
Conexiones de la batería
1/2” GF 1/2” GF 1/2” GF
Assorb del motore
motor input
Motorleistung
Absorption du
moteur
Absorción del motor
Supermax
W 20 24 27
V/H/Ph
230 V 50 Hz - 1Ph
MAX (*)
W 11 14 17
V/H/Ph 230 V 50 Hz - 1Ph
MED (*)
W 6 7 10
V/H/Ph
230 V 50 Hz - 1Ph
MIN (*)
W 4 5 8
V/H/Ph 230 V 50 Hz - 1Ph

Table of Contents

Related product manuals