14
• Nie dopuszczaj do gromadzenia się resztek trawy,
liści lub innych zanieczyszczeń na silniku. Usuwaj
rozlany olej lub paliwo. Przed odstawieniem maszyny
do przechowywania zaczekaj, aż ostygnie.
• W razie potrzeby napraw lub wymień tabliczki z in-
strukcjami i ostrzeżeniami.
Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się
z treścią wszystkich etykiet ostrzegawczych.
BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
Vaša bezpečnosť a bezpečnosť iných ľudí je dôležitá. V
tejto príručke a na samotnom motore uvádzame dôležité
bezpečnostné informácie. Bezpečnostné správy vás upozorňujú
na možné nebezpečenstvá a riziká, v dôsledku ktorých by ste
sa mohli vy alebo iné osoby zraniť. Pred každou správou stojí
varovný bezpečnostný symbol
a jedno z nasledujúcich
troch slov:
NEBEZPEČENSTVO: Upozorňuje na nebezpečenstvo,
ktoré v prípade, že sa mu nevyhnete, môže mať za následok
smrť alebo vážne poranenie, poškodenie motora a/alebo
zánik platnosti záruky.
UPOZORNENIE: Upozorňuje na nebezpečenstvo ktoré
v prípade, že sa mu nevyhnete, môže mať za následok smrť
alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA: Upozorňuje na nebezpečenstvo ktoré v
prípade, že sa mu nevyhnete, poškodenie motora a/alebo
zánik platnosti záruky.
UPOZORNENIE: Pred nastavovaním, prepravou, úpra-
vami alebo opravami stroja vždy odpojte kábel zapaľovacej
sviečky a umiestnite ho tak, aby sa nemohol dostať do kontaktu
so sviečkou. Predídete tak náhodnému spusteniu stroja.
UPOZORNENIE: Výfuk a ostatné časti
motora sa počas prevádzky zohrajú na
mimoriadne vysokú teplotu a ostanú horúce aj
po zastavení motora. Nepribližujte sa k nim a
nedotýkajte sa ich, aby ste predišli vážnym
popáleninám.
I. VŠEOBECNÁ OBSLUHA
• Pred naštartovaním si prečítajte všetky pokyny uvedené
na motore a v tejto príručke, porozumejte im a riaďte
sa nimi. Skôr než naštartujete, dokonale sa zoznámte s
ovládacími prvkami a prečítajte si, ako sa má zariadenie
správne používať.
• Nemeňte nastavenie regulátora motora ani neprekračujte
rýchlosť.
• Nenechajte motor dlho bežať pri nízkom zaťažení a
malou rýchlosťou.
• Používajte len predpísaný typ benzínu a oleja
• Okolie uzáveru palivovej nádrže udržiavajte čisté.
• Nezabúdajte na údržbu vzduchového fi ltra a vymieňajte
olej podľa pokynov uvedených v časti Údržba tejto
príručky.
• Opravy vykonávajte priebežne podľa potreby. Motor
nepoužívajte, ak je niektorý diel poškodený alebo chýba.
II. BEZPEČNÁ MANIPULÁCIA
S BENZÍNOM
UPOZORNENIE: Pri manipulácii s benzínom postupu-
jte maximálne opatrne. Benzín je extrémne horľavý a jeho
výpary sú výbušné.
• Zahaste všetky cigarety, cigary, fajky a iné zápalné
zdroje.
• Používajte len schválenú nádobu.
• Nikdy neodstraňujte palivový uzáver ani nedolievajte
palivo pri bežiacom motore. Pred dolievaním paliva
nechajte motor vychladnúť.
• Nikdy nedolievajte palivo v uzavretom priestore.
• Nikdy neskladujte stroj alebo nádobu s palivom na
mieste s otvoreným ohňom, iskrami alebo signálnymi
žiarovkami, ktoré sa nachádzajú napríklad v kotloch,
ohrievačoch na vodu alebo iných zariadeniach.
• Nádoby nikdy neplňte vnútri vozidla, na vozidle ani na
vlečke s plastovou podlahou. Nádoby pred plnením
vždy postavte na zem mimo vozidla.
• Zložte zariadenie s motorovým pohonom z vozidla
alebo z prívesu a palivo doplňte na zemi. Ak to nie je
možné, palivo radšej doplňte z prenosnej nádoby ako z
benzínového čerpadla.
• Trysku držte tak, aby sa po celý čas dopĺňania paliva
dotýkala okraja palivovej nádrže alebo otvoru nádoby.
Nepoužívajte pištoľ so zaisťovacím mechanizmom.
• Ak sa palivo rozlialo na odev, ihneď sa prezlečte.
• Palivovú nádrž nikdy nenapĺňajte nad odporúčanú
úroveň. Založte uzáver palivovej nádrže a pevne ho
dotiahnite.
III. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
O ÚDRŽBE
UPOZORNENIE: Nikdy nenechávajte motor bežať v
uzavretom priestore. Výfukové plyny motora obsahujú oxid
uhoľnatý, ktorý môže spôsobiť otravu.
• Nikdy nevykonávajte úpravy ani opravy pri bežiacom
motore.
• Odpojte zapaľovací kábel a umiestnite ho ďalej od
zapaľovacej sviečky, aby sa predišlo náhodnému
naštartovaniu.
• Pravidelne kontrolujte, či sú matice a skrutky pevne
dotiahnuté.
• Nikdy nemanipulujte s bezpečnostnými zariadeniami.
Pravidelne kontrolujte ich správnu činnosť.
• Motor udržujte čistý, bez zachytenej trávy, listov a iných
nečistôt. Rozliaty olej alebo pohonné látky utrite. Pred
uskladnením nechajte stroj vychladnúť.
• Štítky s pokynmi a informáciami o bezpečnosti udržujte
v dobrom stave alebo ich v prípade potreby vymeňte.
Skôr než začnete motor používať, pozorne si prečítajte všetky
varovné štítky.
BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Lényeges biztonsági
információkat foglaltunk össze a jelen kézikönyvben, emel-
lett magán a motoron is feltüntettünk ilyeneket. A biztonsági
üzenet olyan lehetséges veszélyekre és kockázatokra hívja fel a
fi gyelmet, melyek az Ön, illetve mások sérülését eredményezhe-
tik. Minden egyes üzenet előtt egy biztonsági fi gyelmeztető
szimbólum szerepel
, és az alábbi három szó valamelyike:
VESZÉLY: olyan veszélyt jelöl, amely - ha nem kerülik
el - halálos vagy súlyos sérülést okozhat, károsíthatja a motort
és/vagy érvénytelenítheti a garanciát.
FIGYELEM: olyan veszélyt jelöl, amely - ha nem kerülik
el - halálos vagy súlyos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT: olyan veszélyt jelöl, amely - ha nem kerülik el
- károsíthatja a motort és/vagy érvénytelenítheti a garanciát.
FIGYELEM: Hogy a beszereléskor, szállításkor, beál-
lításkor vagy javítások végzésekor a motor véletlenül el ne
induljon, mindig kösse le a gyújtógyertya vezetékét, és tegye
a vezetéket olyan helyre, ahol nem érintkezhet a gyertyával.