100 nF
20 K
1 M
B
C
D
E
F
G
H
24 VDC
+
PTC 70
100 nF
Branchement du porte-électrode pour le soudage MMA
Le porte-électrode et le câble de masse sont branchés sur la
borne plus (6) et la borne moins (5). Respectez les instructions
relatives à la polarité indiquées par le fournisseur des
électrodes.
CWF Multi (option)
l est possible de connecter jusqu’à 8 unités multi CWF par
l’intermédiaire du connecteur CANBUS placé du dos de la
machine (option). Afin de permettre le contrôle de ces unités
CWF, aller dans le menu utilisateur et choisir «Fdr» (Feeder
= dévidoir), puis accéder à «Act» (dispositifs actifs) et
changer le paramètre à 1 (voir le MENU UTILISATEUR).
Maintenant PI est prêt à commander le CWF directement
de son boitier de contrôle : pour chaque programme de
soudure TIG il est possible de choisir quelle unité CWF doit
être activée et le programme relatif de cette unité CWF dans
la gamme 1 à 20.
En fonction du réglage du CWF, si l’unité est en mode OFF
le message d’erreur «Fdr» peut s’afficher et la procédure
de soudage s’arrêtera. Ceci pour informer l’utilisateur que le
CWF ne répond pas à l’ordre de démarrage donné par PI.
Connexion de commande à distance
Les machines PI peuvent être contrôlées à l’aide d’une
commande à distance ou par une interface robotique. Les
broches de la prise (8) ont les branchements suivants:
A: Entrée signal réglage du courant de
soudage, 0 - +10V. Impédance: 1Mohm
B: Masse signal
C: Détection d’Arc - Contact relais (max.
1Amp), complètement isolé
D: Non utilisé
E: Détection d’Arc - Contact relais (max. 1Amp),
complètement isolé
F: Non utilisé
G: Alimentation +24VDC. Protection Court circuit avec
résistance variable PTC (max. 50mA)
H: Masse alimentation
A
B
C
H
G
F
E
D
Connecter, démarrer, souder
Réglage du programme de soudage
• Démarrer la machine à l’aide de l’interrupteur (2)
• Sélectionner un procédé.
Consulter le guide rapide.
• Régler le courant de soudage et les paramètres
secondaires.
Consulter le guide rapide pour
plus d’informations sur le
réglage des paramètres
• La machine est désormais prête pour le soudage
t 1 t 2
%
V
TIG AC/DC
Chariot avec dispositif de transition de la tension de secteur
(équipement spécial))
Les machines fournies avec un auto-transformateur peuvent
être branchées aux tensions secteur suivantes :
3*230V, 3*400V, 3*440V og 3*500V.
Un interrupteur (18) permet de mettre l’autotransformateur
sous tension (voyant vert). La fonction intégrée d’économie
d’énergie désactive automatiquement la machine de soudage
au bout de 40 minutes d’inaction. Appuyez sur le bouton (17)
pour réactiver la machine (voyant rouge).
Vous pouvez demander à un technicien de désactiver la
fonction d’économie d’énergie.
19 Pulse
Key activated = traditional pulse.
20 Pulse setting (traditional)
Press the menu key until the LED shines at:
Pulse time: Welding current period.
Pause time: Base current period.
Base current: %of pulse current.
21 Quick pulse
22 Pulse setting (quick pulse)
Press the menu key until the LED shines at:
Pulse frequency: Pause time + pulse time
Base current: %of pulse current.
23 Synergy PLUS™
Key activated = Synergy PLUS™.
Only mean current can be adjusted.
24 TIG-A-Tack + tack welding function
Key activated = TIG-A-Tack + tack welding
function and setting a tack-welding time
at key 27, allowing TIG-A-Tack welding =
almost invisible tacks.
25 Hotstart (MMA)
Start amp is briefly increased in %of the
welding current.
26 Arc Power (MMA)
Current is briefly increased during short
circuits.
27 Spot time
Time between slope up and slope down.
Tack/TIG-A-Tack time when key 24 is active.
28 Current type
Choice of AC or DC welding.
29 AC-t-balance, time-based
Time balance between positive and
negative half-wave is adjusted in %.
30 AC frequency
Setting of +/- frequency of the AC current.
31 AC-electrode preheating
Automatic electrode preheating.
32 AC-l-balance, amperage-based
The cleaning current of the positive half-
wave is adjusted in %in proportion to the
welding current of the negative half-wave.
33 Choice of secondary parameters
Opens parameters 12-18 and 27.
IGC (12+17)
If IGC (Intelligent Gas Control) is installed
(possible in Pi 350/500), the following
functions are available:
• Synergic gas flow relative to the set
current, if liter is set at less than 4 l
(please refer to the instruction manual
for any adjustment)
• Synergic gas post flow (time) relative to
the set current, if time is set at less than
0 second (please refer to the instruction
manual for any adjustment)
Using IGC requires an inlet pressure to the
welding machine of 1.5-6 bar fromthe gas
supply.
GUIDE PI 200 I 250 I 350 I 500
QUICKGUIDE PI
200 I 250 I 350 I 500
UK
ATTENTION
Lorsque vous activez la gâchette de
la torche, une tension est appliquée
au fil de soudage et à l’électrode
Instructions de levage
Veillez à respecter les
points de levage indiqués
(voir figure) lors de levage
de la machine.
La machine ne doit pas être
soulevée avec une bouteille
de gaz installée.
Ne pas soulever la machine
par la poignée.
Ne pas marcher sur la poignée.