6
Caution:
Risk of Product Damage
Precaución:
Riesgo de daño al producto.
Avertissement :
Risque de dommages au produit.
13-3/4"
(349mm)
VALVE MOUNTING ORIENTATIONS / ORIENTACIONES PARA MONTAR LA VALVULA / ORIENTATIONS DU MONTAGE DU ROBINET
LAYOUT CONSIDERATIONS
1. An access panel to the valve for service after installation is
required. The minimum access panel opening is 14" wide and
29" high.
2. Plumbing Requirements:
• Plumb Outlet A to primary showerhead.
• Cap unused outlets.
• In-line shut-os are required.
• Use dedicated 1/2" supply lines for S3102 and 3/4"
supply lines for S3104.
•
S3102: Total ow 9 gpm (34 L/min) at 45 psi unrestricted.
Note: 6 gpm (22.7 L/min) at 45 psi unrestricted on any
one outlet (Example: (3) 2 gpm (7.6 L/min) body sprays).
•
S3104: Total ow 14 gpm (53 L/min) at 45 psi unrestricted.
Note: 6 gpm (22.7 L/min) at 45 psi unrestricted on any one
outlet (Example: (3) 2 gpm (7.6 L/min) body sprays).
3.
The controller is not required to test plumbing. The valve is
supplied in the open position to allow for pressure testing of
lines.
4. A at area in the nal shower surface of 10" wide and 6" high
is required to mount the controller.
5. WARNING: Determine location of valve and electrical outlet
(GFCI). Locate electrical outlet within 5 ft. (1.52m) of Shower Valve
power port on bottom of valve. Assure electrical outlet has
continuous power. Allow for adequate slack in the 6 foot (1.82m)
power cord. A drip loop in the power cord is required at the valve
connection.
6. Locate electrical outlet above valve.
7. Determine location of controller and its distance to the valve to allow
for adequate slack in the 30 foot (9.1m) data cable. A drip loop in the
cable must be included at the valve connection.
8. 13-3/4" minimum inside dimension between studs is required.
9. The valve must be installed in a position to allow access to the lter
screens.
10. Connections at water inlet and outlet lines must be exible enough
to allow for valve servicing.
11. CAUTION: Risk of Damage to Product: The power supply
and valve must not be installed where the ambient temperature can
exceed 104°F (40°C) or where freezing may occur.
12. CAUTION: Water Supply Requirements:
Minimum incoming temperature 40°F (5°C)
Maximum incoming temperature 149°F (65°C)
Minimum incoming pressure 20 psi
Maximum incoming pressure 125 psi
CONSIDERACIONES SOBRE EL DISEÑO
1.
Se necesita un panel de acceso a la válvula para el servicio
después de su instalación. La abertura mínima del panel de acceso
debe ser de 14-1/2" (36.8 cm) de ancho por 29" (73.7 cm) de alto.
2. Requisitos de plomería:
• Conecte la salida A a la regadera primaria.
• Tapone las salidas no utilizadas.
• Se necesitan cierres en línea.
• Use líneas de suministro dedicadas de 1/2" (1.27 cm) para
S3102 y de 3/4" (1.90 cm) para S3104.
• S3102: Flujo total 9 gpm (34 L/min) a 45 psi sin
restricciones. Nota: 6 gpm (22.7 L/min) a 45 psi sin
restricciones en una salida dada (Ejemplo: (3) rocíos
corporales de 2 gpm (7.6 L/min)).
• S3104: Flujo total 14 gpm (53 L/min) a 45 psi sin
restricciones. Nota: 6 gpm (22.7 L/min) a 45 psi sin
restricciones en una salida dada (Ejemplo: (3) rocíos
corporales de 2 gpm (7.6 L/min)).
3. No es necesario que el controlador verique la plomería. La
válvula se provee en posición abierto para permitir la vericación
de la presión en las líneas.
4. Se necesita una zona plana de 10" (25.4 cm) de ancho y 6" (15.24
cm) de alto en la supercie nal de la regadera para montar el
controlador.
5. ADVERTENCIA: Determine la ubicación de la válvula y del
tomacorriente (GFCI). Ubique el tomacorriente a no más de 5 pies (1.52 m)
del puerto de alimentación de la válvula para regadera en la parte inferior
de la válvula. Asegúrese de que el tomacorriente tenga alimentación
continua. Deje la ojedad apropiada en el cable de alimentación de 6 pies
(1.82m). Se requiere un lazo de goteo en la conexión de la válvula.
6. Ubique el tomacorriente sobre la válvula.
7. Determine la ubicación del controlador y su distancia a la válvula para
permitir la holgura necesaria en el cable de datos de 30 pies (9.1 m). Debe
incluirse un lazo de goteo en la conexión con la válvula.
8. Se necesita una dimensión interna mínima de 13-3/4" (34.92 cm) entre
montantes.
9. La válvula debe ser instalada en posición tal que permita el acceso a los
ltros.
10. Las conexiones en las líneas de entrada y salida de agua deben ser
sucientemente exibles para permitir dar servicio a la válvula.
11. ADVERTENCIA: Riesgo de daño al producto: La fuente de
alimentación y la válvula no deben ser instaladas en lugares donde la
temperatura ambiente pueda exceder los 104°F (40°C) o llegar a
temperaturas bajo cero.
12. ADVERTENCIA: Requisitos del suministro de agua:
Temperatura de entrada mínima 40°F (5°C)
Temperatura de entrada máxima 149°F (65°C)
Presión de entrada mínima 20 psi
Presión de entrada máxima 125 psi
POINTS À CONSIDÉRER POUR LA DISPOSITION DU SYSTÈME
1. Un panneau d’accès à la soupape doit être prévu aux ns du
service post-installation. Les dimensions minimales de
l’ouverture du panneau d’accès doivent être de 35,5 cm de
largeur sur 73,6 cm de hauteur.
2. Exigences liées à la plomberie :
• Raccorder la sortie A à la pomme de douche principale.
• Boucher toute sortie non utilisée.
• Des robinets d’arrêt intégrés sont requis.
• Utiliser des conduites d’alimentation de 1,27 cm attribuées
en propre au modèle S3102 et de 3/4 po au modèle S3104.
•
S3102: Débit total 34 L/min (9 gpm) à 45 psi (débit non
limité). Remarque : 22,7 L/min (6 gpm) à 45 psi (débit
non limité) sur toute prise unique (p. ex. 3 jets corporels
de 7,6 L/min (2 gpm)).
•
S3104 : Débit total 53 L/min (14 gpm) à 45 psi (débit non
limité). Remarque : 22,7 L/min (6 gpm) à 45 psi (débit non
limité) sur toute prise unique (p. ex. 3 jets corporels de 7,6
L/min (2 gpm)).
3. Le contrôleur n’est pas requis pour tester la plomberie. La
soupape est fournie en position ouverte pour permettre
d’eectuer des essais de pression sur les conduites.
4. Une section uniforme sur le ni du mur de douche de 25,4 cm de
largeur sur 15,2 cm de hauteur est requise pour installer le
contrôleur.
5.
MISE EN GARDE : Déterminer l'emplacement de la soupape et de la
prise électrique (avec DFT). La prise électrique doit se trouver à un maximum
de 1,52 m (5 pi) du port d’alimentation électrique de la soupape de douche,
situé au bas de la soupape. S’assurer que la prise d’alimentation électrique est
alimentée de façon continue. Prévoir un peu d’espace libre pour que le cordon
d’alimentation de 1,82 m (6 pi) ne soit pas tendu. Une boucle d’égouttement
dans le cordon d’alimentation est requise au raccord de soupape.
6. Faire en sorte que la prise électrique se trouve à un point plus élevé que la
soupape.
7.
Déterminer l’emplacement du contrôleur et sa distance jusqu’à la soupape
de façon à prévoir un jeu susant du câble de données de 9,1 m. Une boucle
d’égouttement dans le câble est requise au raccord de soupape.
8. Prévoir un espace interne minimum de 34,9 cm entre les montants.
9. La soupape doit être installée dans une position qui donnera accès aux
ltres.
10. Les raccords aux conduites d’entrée et de sortie de l’eau doivent être assez
exibles pour permettre l'entretien de la soupape.
11. AVERTISSEMENT : Risque de dommages au produit : L’unité
d’alimentation électrique et la soupape ne doivent pas être installées
lorsque la température ambiante dépasse 40 oC ou s’il y a risque de gel.
12. AVERTISSEMENT : Spécications de l’alimentation en eau :
Température entrante minimale = 5
o
C
Température entrante maximale = 65
o
C
Pression entrante minimale = 20 psi
Pression entrante maximale = 125 psi