EasyManua.ls Logo

Mvac M80G - Page 23

Default Icon
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
Maintenance | Entretien | Mantenimiento
Maintenance | Entretien
Mantenimiento
Use with bag | Utilisation avec sac | Utilización con la bolsa
4. Ensure adequate sealing by inserting bag as far as the
retention ring (gure18-A).
Rotate bag 2
(gure 18-B) to ensure tabs on bag
adaptor are no longer aligned with the slots in the bag
collar.
Assurer l’étanchéité en inrant le sac jusqu’à la bague de
tention (gure18-A).
Effectuer une rotation du sac d’environ 20, vous assurant
que les coches du sac ne sont plus alignées avec les
pointes de l’adaptateur (gure18-B).
Inserte la bolsa hasta el manguito de retención para garantizar
la estanquidad (gure18-A).
Girar la bolsa a 20° (gura 18-A) asegundose de que las
muescas de la bolsa ya no están alineadas con las puntas del
adaptador.
5. Replace dust receptacle and seal by latching both clips.
Replacer la cuve et fermer hermétiquement à l’aide des
deux attaches.
Vuelva a colocar el tanque y cierre herméticamente con
ayuda de los dos enganches.
Use only genuine Mvac replacement bags. Failure to
do so could void the warranty on your vacuum unit.
An d’assurer la garantie sur votre appareil, utiliser uniquement les sacs de
remplacement authentiques Mvac.
Con el propósito de asegurar la garana de su equipo, solo utilice las bolsas de
reemplazamiento auténticas Mvac.
gure | gura 18
A
B

Table of Contents

Related product manuals