EasyManuals Logo

Nice M3BAR Instructions For Installation And Use

Nice M3BAR
204 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
IT
Italiano – 1
Sommario
1 - AVVERTENZE GENERALI: SICUREZZA - INSTALLAZIONE - USO .......... 1
2 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D’USO ................ 3
3 - INSTALLAZIONE .................................................. 3
3.1 - Verifiche preliminari all’installazione ..................................... 3
3.2 - Limiti d’impiego del prodotto ......................................... 3
3.2.1 - Durabilità del prodotto ............................................. 3
3.3 - Lavori preliminari all’installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.3.1 - Stabilire lo schema col quale posizionare ogni componente dell’impianto ...... 4
3.3.2 - Stabilire il percorso dei cavi di collegamento ............................ 4
3.3.3 - a) - Posizionare la molla di bilanciamento in relazione al peso dell’asta, completa
degli accessori previsti. b) - Impostare la direzione di chiusura dell’asta: a destra o a sini-
stra del motore ........................................................ 4
3.4 - Fissaggio dell’alzabarriera ............................................ 5
3.4.1 - Se la superficie di appoggio è esistente ................................ 5
3.4.2 - Se la superficie di appoggio non è esistente ............................ 5
3.5 - Installazione dell’asta e degli acessori previsti ............................. 5
3.5.1 - Assemblaggio del supporto per l’asta ................................. 5
3.5.2 - Assemblaggio dell’asta formata da un pezzo unico, intero o tagliato .......... 5
3.5.3 - Assemblaggio dell’asta formata da due pezzi, interi o tagliati ................ 6
3.5.4 - Installazione previsti per l’asta ....................................... 6
3.6 - Sbloccare e bloccare manualmente l’alzabarriera .......................... 6
3.6.1 - Come spostare il cilindro serratura per lo sblocco/blocco manuale ........... 6
3.7 - Regolazione dei fermi meccanici dei finecorsa ............................ 6
3.8 - Bilanciamento dell’asta .............................................. 6
3.8.1 - Bilanciamento asta M3BAR / M5BAR / M7BAR ......................... 6
3.8.2 - Bilanciamento asta L9BAR ......................................... 6
4 - COLLEGAMENTI ELETTRICI ......................................... 6
4.1 - Descrizione dei collegamenti elettrici ................................... 6
4.2 - Prima accensione e verifica dei collegamenti ............................. 7
4.3 - Funzioni preimpostate .............................................. 7
4.4 - Apprendimento dei dispositivi collegati .................................. 7
4.5 - Apprendimento delle posizioni di Apertura e di Chiusura .................... 7
4.6 - Verifica del movimento dell’asta ....................................... 7
4.7 - Collegamento di un ricevitore radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.8 - Collegamento luci dell’asta (accessorio opzionale) ......................... 8
4.9 -
Collegamento lampeggiante a led mod. XBA7 oppure semaforo a led mod. XBA8
(accessori opzionali)
................................................ 8
4.10 - Collegamento di altri dispositivi ....................................... 8
4.10.1 - Unità di programmazione Oview .................................... 8
4.10.2 - Batteria tampone mod. PS224 (accessorio) ........................... 8
4.10.3 - Sistema Solemyo (alimentazione fotovoltaica) .......................... 8
5 - COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO ................................... 9
5.1 - Collaudo ........................................................ 9
5.2 - Messa in servizio .................................................. 9
6 - PROGRAMMAZIONE DELLA CENTRALE DI COMANDO ................. 10
6.1 - Programmazione primo livello (ON-OFF) ................................ 10
6.2 - Programmazione secondo livello (parametri regolabili) ..................... 10
7 - APPROFONDIMENTI .............................................. 12
7.1 - Cancellazione totale della memoria della centrale di comando ............... 12
7.2 - Altre funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.3 - Aggiungere o rimuovere dispositivi .................................... 13
7.3.1 - Ingresso Bluebus ............................................... 13
7.3.2 - Fotocellule ..................................................... 13
7.3.3 -
Selettore digitale MOTB e lettore di prossimità per tessere a transponder MOMB ... 13
7.3.4 - Ingresso STOP ................................................. 13
7.4 - Diagnostica ..................................................... 14
7.4.1 - Segnalazioni della centrale di comando ............................... 14
7.4.2 - Segnalazioni del lampeggiante ..................................... 16
7.5 - Loop Detector ................................................... 16
7.5.1 - Funzionamento ................................................. 16
7.5.2 - Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.6 - Modalità Master - Slave ............................................ 18
7.6.1 - Installazione e collegamenti elettrici .................................. 18
8 - COSA FARE SE... (guida alla risoluzione dei problemi) ..................19
• Smaltimento del prodotto ........................................... 19
• Caratteristiche tecniche del prodotto ................................. 20
• Dichiarazione di conformità: allegato I (allegato ritagliabile) ................. 21
• Manuale per l’uso (allegato ritagliabile) .................................. 23
• Piano di manutenzione (allegato ritagliabile) .............................. 25
• IMMAGINI ..................................................... I - XIX
Istruzioni originali
1.1 - Avvertenze per la sicurezza
ATTENZIONE Istruzioni importanti per la sicurezza. Seguire tutte le
istruzioni poiché l’installazione non corretta può causa-
re gravi danni
ATTENZIONE Istruzioni importanti per la sicurezza. Per la sicurezza
delle persone è importante seguire queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni
Prima di iniziare l’installazione vericare le “Caratteristiche tecniche del
prodotto”, in particolare se il presente prodotto è adatto ad automatizzare la
vostra parte guidata. Se non è adatto, NON procedere all’installazione
Il prodotto non può essere utilizzato prima di aver effettuato la messa in
serviziocomespecicatonelcapitolo“Collaudoemessainservizio”
ATTENZIONE Secondo la più recente legislazione europea, la realizza-
zione di un’automazione deve rispettare le norme armo-
nizzate previste dalla Direttiva Macchine in vigore, che
consentono di dichiarare la presunta conformità dell’au-
tomazione. In considerazione di ciò, tutte le operazioni
di allacciamento alla rete elettrica, di collaudo, di messa
in servizio e di manutenzione del prodotto devono esse-
re effettuate esclusivamente da un tecnico qualicato e
competente!
Primadiprocedereconl’installazionedelprodotto,vericarechetuttoilma-
teriale da utilizzare sia in ottimo stato ed adeguato all’uso
Il prodotto non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le
cuicapacitàsiche,sensorialiomentalisianoridotte,oppureconmancanza
di esperienza o di conoscenza
I bambini non devono giocare con l’apparecchio
Non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando del
prodotto. Tenere i telecomandi lontano dai bambini
ATTENZIONE Alnedievitareognipericolodovutoalriarmoaccidentaledel
dispositivo termico di interruzione, questo apparecchio non
deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno,
quale un temporizzatore, oppure essere connesso a un circuito
che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio
Nella rete di alimentazione dell’impianto prevedere un dispositivo di discon-
nessione (non in dotazione) con una distanza di apertura dei contatti che
consenta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla categoria
di sovratensione III
Durante l’installazione maneggiare con cura il prodotto evitando schiaccia-
menti, urti, cadute o contatto con liquidi di qualsiasi natura. Non mettere il
prodottovicinoafontidicalore,néesporloaammelibere.Tuttequesteazio-
ni possono danneggiarlo ed essere causa di malfunzionamenti o situazioni di
pericolo. Se questo accade, sospendere immediatamente l’installazione e
rivolgersi al Servizio Assistenza
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni patrimoniali, a
cose o a persone derivanti dalla non osservanza delle istruzioni di montaggio.
In questi casi è esclusa la garanzia per difetti materiali
Il livello di pressione acustica dell’emissione ponderata A è inferiore a 70 dB(A)
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore
non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza
Prima degli interventi sull’impianto (manutenzione, pulizia), disconnettere
sempre il prodotto dalla rete di alimentazione
Vericarefrequentementel’impianto,inparticolarecontrollareicavi,lemolle
e i supporti per rilevare eventuali sbilanciamenti e segni di usura o danni. Non
usare se è necessaria una riparazione o una regolazione, poiché un guasto
all’installazione o un bilanciamento dall'automazione non corretto possono
provocare lesioni
Il materiale dell’imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto
della normativa locale
Tenere le persone lontane dalla porta quando questa viene movimentata me-
diante gli elementi di comando
Durante l’esecuzione della manovra controllare l’automazione e mantenere le
personelontanodaessa,noalterminedelmovimento
Non comandare il prodotto se nelle sue vicinanze ci sono persone che svol-
gono lavori sull’automazione; scollegate l’alimentazione elettrica prima di far
eseguire questi lavori
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal co-
struttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona
conqualicasimilare,inmododaprevenireognirischio
1.2 - Avvertenze per l’installazione
Prima di installare il motore di movimentazione, controllare che tutti gli organi
meccanici siano in buone condizioni, regolarmente bilanciati e che l'automa-
zione possa essere manovrata correttamente
Assicurarsi che gli elementi di comando siano tenuti lontani dagli organi in
movimento consentendone comunque una visione diretta.
A meno che non si utilizzi un selettore, gli elementi di comando vanno instal-
lati ad un’altezza minima di 1,5 m e non devono essere accessibili
Se il movimento di apertura è controllato da un sistema antincendio, assicu-
rarsicheeventualinestremaggioridi200mmvenganochiusedaglielementi
di comando
Prevenire ed evitare ogni forma di intrappolamento tra le parti in movimento e
quellessedurantelemanovre
AVVERTENZE GENERALI:
SICUREZZA - INSTALLAZIONE - USO
1
ITALIANO
Le seguenti avvertenze sono trascritte direttamente dalle Norme e
per quanto possibile, applicabili al prodotto in oggetto.

Table of Contents

Other manuals for Nice M3BAR

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice M3BAR and is the answer not in the manual?

Nice M3BAR Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelM3BAR
CategoryOther
LanguageEnglish

Related product manuals