EasyManua.ls Logo

Nikon WP-N3 - Page 181

Nikon WP-N3
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
vii
It
❚❚ O-Ring
Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano gli O-ring:
L'O-ring richiede una sostituzione periodica. Sostituire l'O-ring immediatamente se è
danneggiato, incrinato, deformato o se ha perso elasticità. Gli O-ring devono essere sostituiti
almeno una volta all'anno; non usare un O-ring usurato o un tipo di O-ring non progettato per
l'uso in questo prodotto.
Per prevenire danni all'O-ring, usare lo strumento di rimozione O-ring quando si rimuove l'anello
dalla custodia. Non utilizzare oggetti metallici o oggetti appuntiti quando si rimuove l'O-ring.
Non applicare forza quando si rimuove o si posiziona l'O-ring. L'applicazione di una forza
eccessiva potrebbe allungare permanentemente l'anello, causando perdite della custodia.
Per evitare l'usura, utilizzare soltanto il grasso siliconico progettato per l'uso con questo prodotto
(
0
25). Non utilizzare il lubrifi cante per O-ring (grasso) di COOLPIX o NIKONOS o altri tipi di
grasso siliconico.
❚❚ Variazioni dell'altitudine
La modifi ca della pressione dell'aria a causa di variazioni dell'altitudine potrebbe danneggiare la
custodia o impedirne l'apertura. Osservare le seguenti precauzioni:
Se possibile, inserire la custodia nel bagaglio a mano quando si viaggia in aereo. Quando si pone
la custodia nel bagaglio da stiva, lasciare aperta la custodia o rimuovere l'O-ring.
Quando si passa da altitudini elevate ad altitudini basse, aprire la custodia periodicamente per
uniformare la pressione.
D
Importante!
Il custodia subacquea WP-N3 è progettato solo per l’uso con fotocamere compatibili. Non porre
altre fotocamere nel WP-N3.

Table of Contents

Related product manuals