EN
FR
DE
ES
PT
EL
PL
RO
NL
IT
SV
FI
NO
HU
CS
UK
DA
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNING
CALDO RELAX
1
2
5
1
3
6
4
8
7
FI - 8
SUOMI
1 - LAITTEEN JA OHJAUSTEN KUVAUS
1. Laitteen runko
2. Ilmanpoistoritilä
3. Kahva
4. Ilmantuloritilä
5. Virtajohto
6. Käyttö- ja huolto-ohjekirja
7. ON/OFF-nuppi ja poistoilman
lämpötilan säädin
8. Huonelämpötilan säätönuppi
2 - ASENNUS
• Laite ei vaadi asennusta, ja sitä tulee käyttää vain kannettavana laitteena.
•
Varmista laitteen eheys pakkauksesta purkamisen jälkeen; jos olet epävarma, älä
käytä laitetta ja käänny ammattitaitoisen henkilökunnan puoleen.
• Kelaa virtajohto kokonaan auki.
• Aseta laite sopivaan ympäristöön ja vakaalle, tasaiselle alustalle.
• Varmista, että verhot tai muut esineet eivät estä ilmavirtaa (kuva 3).