EasyManua.ls Logo

OMAS C 30E - Component Removal and Cleaning; Removing the Product Holder; Removing the Slice Deflector

OMAS C 30E
53 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10/2
Teil 10Parte 10Partie 10
PELIGRODANGERGEFAHR
Pendant le nottoyage il y a de
danger d’accident: faites
attention.
Bei der Reinigung sind an
dieser Maschine schwere
Verletzungen möglich:
arbeiten Sie konzentriert.
Sacar hacia arriba el plato
porta-alimento del carro.
5Enlevez le porte-produit vers
le haut
5Den Schneidguthalter von dem
Schlitten aufwärts heben
5
Sacar el dispositivo ultima
loncha de la barra guía
Enlevez le pousse-talon de
la barre-guide
Den Restehalter von der
Schlittführung entferhen
444
Bloquear el plato porta-
alimentos, colocandole hasta
el tope del lado del operador.
Un disparo metálico avisa a el
operador que el plato porta-
alimentos está bloqueado.
3Bloquez le porte-produit en le
tirant à la fin de course vers
l’opérateur.
Un déclic avertira l’opérateur
que le porte-produit est
bloqué.
3Den Schneidguthalter zu dem
Bediener bis zum Endanschlag
schieben. Durch ein Klicken
wird die Befestigung des
Schneidguthalters angezeigt.
3
Plato porta-alimentosPorte-produit
Extracción de
los componentes
Déplacement
des composants
Den Befestigungshandgriff
des Schneidguthalters im
Uhrzeigersinn drehen, um den
Schneidguthalter zu entfernen.
Um den Schneidguthalter
abzunehmen, die
Schnittstärkenkontrolle
auf Null drehen.
1
2
Libérez le porte-produit
en tournant dans le sens anti-
horaire la poignée de
blocage du porte-produit
Pour enlever le porte-produit,
tournez en position zero
l’organe de commande de
l’épaisseur de tranche
1
2
Desenganchar el plato porta-
alimentos girando en sentido
anti-horario la empuñadura de
fisaje del plato porta-alimentos
Para sacar el plato porta-
alimentos, poner en posición
cero el regulador de grosor
lonchas
1
2
Teileabnehmen
Schneidguthalter
IMPORTANT
L’organe de commande de
l’épaisseur de tranche est
bloqué en position zero.
IMPORTANTE
Con éste procedimiento el regu-
lador de grosor lonchas perma-
nece bloqueado en posición cero.
WICHTIG
In dieser Stellung bleibt die
Schnittsärkenkontrolle auf Null
blockiert.
Durante la operación de
limpieza tener atención:
peligro de accidente

Related product manuals