EasyManuals Logo
Home>Onkyo>Car Receiver>CS-375D

Onkyo CS-375D User Manual

Onkyo CS-375D
242 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #100 background imageLoading...
Page #100 background image
> Antes de empezar > Nombres de las piezas > Instalación > Reproducción
Configuración avanzada | Otros
31
Es
Otras notas
CDs
Precauciones para la reproducción
0 Pueden usarse los discos compactos (CDs) con el
siguiente logo en la superficie de la etiqueta.
¢ Esta unidad es compatible con discos CD-R y CD-
RW. Tenga en cuenta que puede que algunos
discos no se reproduzcan debido a las
características del disco, a rayones, a la
contaminación o al estado de grabación.
0 Nunca use discos con formas inusuales (como
corazones u octógonos). Este tipo de discos podría
atascarse y dañar la unidad.
0
Algunos CDs de audio con control de copia no cumplen
los estándares de CD oficiales. Se trata de discos
especiales y no pueden reproducirse en esta unidad.
0
No use discos con residuos de celofán, discos
alquilados con pegatinas que se despegan o discos con
etiquetas decorativas. Estos tipos de discos podrían
quedarse pegados a la unidad o podrían dañarla.
0 No deje en la unidad un CD-R/CD-RW con una
etiqueta impresa con una impresora de inyección
durante un tiempo prolongado. El disco podría
quedarse pegado a la unidad o podría dañarla.
Condensación
Pueden formarse gotas de agua en el interior de la
unidad si se lleva de un lugar frío a una habitación
cálida o cuando una habitación fría se calienta
rápidamente con una calefacción. A esto se le llama
condensación. Esto no solo puede provocar que la
unidad funcione mal, sino que también puede dañar el
disco o partes de la unidad. Se recomienda quitar los
discos de la unidad si no se va a usar durante un
tiempo. Si existe la posibilidad de que se haya formado
condensación, desenchufe el cable de alimentación y
permita que la unidad permanezca a temperatura
ambiente durante al menos 3 horas.
Sistema de altavoces
Notas sobre el uso
0 Las cajas de los altavoces están fabricadas con
madera y su desempeño es, por tanto, sensible a las
temperaturas extremas y a la humedad. No las use
en ubicaciones expuestas a la luz solar directa o en
lugares húmedos, como cerca de un acondicionador
de aire, un humidificador, en el baño o la cocina.
0 Cuando se coloquen cerca de televisiones, etc.,
puede que a través de los altavoces se emita ruido
debido a la influencia de las ondas de radio, lo cual
es posible que no se arregle apagando la
alimentación. Si este ruido le preocupa, separe más
los altavoces del otro dispositivo.
0
En los altavoces de este sistema se usan potentes
imanes. Mantenga los objetos de metal, como
destornilladores, lejos de la parte delantera de los
altavoces. Estos objetos podrían ser atraídos hacia los
altavoces y provocar lesiones o dañar los diafragmas.
También mantenga los objetos que usen magnetismo,
como tarjetas bancarias, disquetes, etc., lejos de los
altavoces. El magnetismo de los altavoces puede
hacer que el objeto quede inoperativo o causar una
pérdida de datos.
0 Estos altavoces no tienen blindaje magnético. Si los
altavoces se utilizan cerca de un tubo de rayos
catódicos (CRT) de un televisor o un monitor de
ordenador, puede que la pantalla se vea influida por
el magnetismo provocando decoloración o
borrosidad. Separe los altavoces más del otro
dispositivo si esto ocurre.
0
En condiciones normales de reproducción de música,
podría no tener problemas con esta unidad, pero
cuando se introducen sonidos particulares como los
descritos a continuación, podría producirse una
corriente excesiva que puede recalentar los circuitos.
1. El ruido que se produce cuando no hay
sintonizadas emisoras de radio FM 2. El sonido
agudo de un oscilador, un instrumento electrónico,
etc. 3. Señales particulares como las emitidas por
un CD de prueba de audio 4. El pitido que se
produce con los micrófonos 5. El sonido que se
produce al rebobinar cintas de casete 6. Cuando un
amplificador oscila 7. El ruido agudo que se produce
cuando se enchufan o desenchufan cables de
clavijas, etc.
Cuidado y mantenimiento
De manera ocasional, limpie los laterales y la parte
superior de la unidad con un paño suave y seco. Si
hubiera suciedad perceptible, moje un paño con una
solución de detergente neutro diluida, escúrralo bien,
limpie la suciedad y después termine con un paño
seco. Lea detenidamente las instrucciones incluidas
con toallitas químicas y otros productos de limpieza
antes de utilizarlos. No utilice líquidos volátiles como
disolventes, alcohol o aerosoles para insectos en esta
unidad. Esto podría causar que el revestimiento se
estropease o se deformase la caja.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Onkyo CS-375D and is the answer not in the manual?

Onkyo CS-375D Specifications

General IconGeneral
ColorationMonochromatic
DAB antennaYes
Bluetooth profilesA2DP, AVRCP
DAB III band range174.928 - 239.2 MHz
Type-
Cassette deckNo
Product colorBlack
Number of optical discs1 discs
Impedance6 Ω
Speaker type2-way
Frequency range55 - 40000 Hz
RMS rated power40 W
Woofer diameter130 mm
Tweeter diameter25 mm
Number of speakers2
Signal-to-Noise Ratio (SNR)90 dB
Total Harmonic Distortion (THD)0.05 %
Power sourceAC
Input voltage220 - 240 V
Input frequency50 - 60 Hz
Power consumption (standby)0.5 W
Power consumption (typical)20 W
Tuner typeDigital
FM band range87.5 - 108 MHz
Supported radio bandsDAB+, FM
Preset stations quantity40
Bluetooth version4.1
Headphone outputs1
Headphone connectivity3.5 mm
Playback modesNormal, Random, Repeat
Disc types supportedCD, CD-R, CD-RW
Playback disc formatsCD audio
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Package typeBox
Package depth464 mm
Package width348 mm
Package height250 mm
Package weight9100 g
Main unit weight2200 g
Main unit dimensions (WxDxH)215 x 296.5 x 117 mm

Related product manuals