10
Parker Hannifin
Pump and Motor Division
Trollhättan, Sweden
Hydraulic Motors
Series F1/F2/T1
Bulletin HY30-8201-INST/EU
If any oil should come out
of the indication-hole on the
pump;
- Stop the system immediately.
- Determine the cause of leakage.
- Replace damaged parts.
- Make sure you have corrected the
source of the problem, not only the
symptom.
Parker can not be held responsible
for damage to PTO, engine and
gearbox caused by improper mainte-
nance of the hydraulic system.
Falls Öl aus der Anzeigeöff-
nung der Pumpe austreten
sollte:
- Die Anlage sofort abschalten.
- Die Ursache der Undichtigkeit
ermitteln.
- Beschädigte Teile austauschen.
- Sicherstellen, dass die Ursache
des Problems und nicht nur das
Symptom beseitigt wurde.
Parker übernimmt keinerlei Haftung
für Beschädigungen an Nebenan-
trieben, Motor und Getriebe, die
durch unsachgemäße Wartung der
Hydraulikanlage entstanden sind.
En cas de fuite d’huile par
l’orifice indicateur de la
pompe :
- Arrêtez immédiatement le sys-
tème.
- Déterminez la cause de la fuite.
- Remplacez les pièces endomma-
gées.
- Assurez-vous que vous avez bien
remédié à la cause de la fuite et
non uniquement au symptôme.
Parker ne saurait être tenu respon-
sable d’un dommage survenu à la
prise de force, au moteur ou à la
boîte de vitesse, dû au mauvais
entretien du circuit hydraulique.
Installation and start-up information