EasyManuals Logo

Parker PSE 220 User Manual

Parker PSE 220
Go to English
300 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
Italiano
2/20
PSE 120-350
1 Sicurezza
1.1 Importanza del manuale
Conservarlo per tutta la vita della macchina.
Leggerlo prima di qualsiasi operazione.
E’ suscettibile di modifi che: per una informazione aggiornata consultare la versione a bordo macchi-
na.
1.2 Segnali di avvertimento
!
Istruzione per evitare pericoli a persone.
Y
Istruzione da eseguire per evitare danni all’apparecchio.
Z
E’ richiesta la presenza di tecnico esperto e autorizzato.
,
Sono presenti simboli il cui signifi cato è nel paragrafo 9.1
1.3 Istruzioni di sicurezza
! Ogni unità è munita di sezionatore elettrico per intervenire in condizioni di sicurezza. Usare
sempre tale dispositivo per eliminare i pericoli durante la manutenzione.
! Il manuale è rivolto all’utente fi nale solo per operazioni eseguibili a pannelli chiusi: operazioni
che ne richiedono l’apertura con attrezzi devono essere eseguite da personale esperto e qualifi cato.
! Non superare i limiti di progetto riportati nella targa dati.
! Y È compito dell’utilizzatore evitare carichi diversi dalla pressione statica interna. Qualora
sussista il rischio di azioni sismiche l’unità va adeguatamente protetta.
! I dispositivi di sicurezza sul circuito d’aria compressa sono a carico dell’utilizzatore.
!Il dimensionamento dei dispositivi di sicurezza del circuito dell’ aria compressa si esegue
tenendo conto delle caratteristiche tecniche dell’ impianto e della legislazione localmente in vigore.
Impiegare l’unità esclusivamente per uso professionale e per lo scopo per cui è stata progettata.
E’ compito dell’utilizzatore analizzare tutti gli aspetti dell’applicazione in cui il prodotto è installato,
seguire tutti gli standards industriali di sicurezza applicabili e tutte le prescrizioni inerenti il prodotto
contenute nel manuale d’uso ed in qualsiasi documentazione prodotta e fornita con l’unità.
La manomissione o sostituzione di qualsiasi componente da parte di personale non autorizzato e/o
l’uso improprio dell’unità esonerano il costruttore da qualsiasi responsabilità e provocano l’invalidità
della garanzia.
Si declina ogni responsabilità presente e futura per danni a persone, cose e alla stessa unità, derivanti
da negligenza degli operatori, dal mancato rispetto di tutte le istruzioni riportate nel presente manua-
le, dalla mancata applicazione delle normative vigenti relative alla sicurezza dell’impianto.
Il costruttore non si assume la responsabilità per eventuali danni dovuti ad alterazioni e/o modifi che
dell’imballo.
E’ responsabilità dell’utilizzatore assicurarsi che le specifi che fornite per la selezione dell’ unità o di
suoi componenti e/o opzioni siano esaustive ai fi ni di un uso corretto o ragionevolmente prevedibile
dell’unità stessa o dei componenti.
Y ATTENZIONE: Il costruttore si riserva il diritto di modifi care le informazioni contenute nel
presente manuale senza alcun preavviso. Ai fi ni di una completa ed aggiornata informazione si racco-
manda all’utente di consulatare il costruttore.
1.4 Rischi residui
L’installazione, l’avviamento, lo spegnimento, la manutenzione della macchina devono essere tassa-
tivamente eseguiti in accordo con quanto riportato nella documentazione tecnica del prodotto e co-
munque in modo che non venga generata alcuna situazione di rischio. I rischi che non è stato possibile
eliminare in fase di progettazione sono riportati nella tabella seguente.
Parte
considerata
Rischio
residuo
Modalità Precauzioni
batteria di
scambio termico
piccole ferite da
taglio
contatto evitare il contatto, usare guanti pro-
tettivi
griglia
ventilatore e ventilatore
lesioni inserimento di oggetti ap-
puntiti attraverso la griglia
mentre il ventilatore sta
funzionando
non infi lare oggetti di alcun tipo dentro
la griglia dei ventilatori e non appoggia-
re oggetti sopra le griglie
interno unità:
compressore e tubo di
mandata
ustioni contatto evitare il contatto, usare guanti pro-
tettivi
interno unità:
parti metalliche e cavi
elettrici
intossicazioni,
folgorazione,
ustioni gravi
difetto di isolamento cavi
alimentazione a monte del
quadro elettrico dell’unità.
Parti metalliche in tensione
protezione elettrica adeguata della
linea alimentazione. Massima cura nel
fare il collegamento a terra delle parti
metalliche
esterno unità:
zona circostante unità
intossicazioni,
ustioni gravi
incendio a causa corto
circuito o surriscaldamento
della linea alimentazione a
monte del quadro elettrico
dell’unità
sezione dei cavi e sistema di protezio-
ne della linea alimentazione elettrica
conformi alle norme vigenti

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Parker PSE 220 and is the answer not in the manual?

Parker PSE 220 Specifications

General IconGeneral
BrandParker
ModelPSE 220
CategoryDryer
LanguageEnglish

Related product manuals