GUIDA DI AVVIO RAPIDA
La presente guida contiene le principali istruzioni.
Per ulteriori informazioni si rimanda alla sezione
Supporto del nostro sito web:
www.parrot.com/it/
support/airborne-night-drone
RICARICA DELLA BATTERIA
1. Inserire la batteria nell’apposito alloggiamen-
to (foto A e B).
2. Collegare il MiniDrone (foto C e D):
• Ad un caricatore che abbia una potenza di
almeno 2,4 A. Il tempo di caricamento è di
circa 25 minuti.
• Ad un computer tramite un cavo USB. Il tem-
po di carica della batteria è di circa un’ora
e mezza.
Per rimuovere la batteria, sollevare la linguetta
situata sopra la batteria, facendola scorrere all’in-
dietro.
DOWNLOAD DELL’APPLICAZIONE
Connettersi all’App Store
SM
o a Google Play
TM
e scaricare gratuitamente l’applicazione Free-
Flight3.
ACCENSIONE DEL MINIDRONE
Il tasto On/Off si trova sotto il MiniDrone (foto F).
INSTALLARE LE CARENE
Le carene del MiniDrone consentono di proteg-
gerlo in caso di collisione. Agganciare le carene
sotto ogni elica (foto E).
COLLEGARE IL MINIDRONE A UNO SMART-
PHONE
Per utilizzare il MiniDrone, è necessario disporre
di uno smartphone o di un tablet che supporti il
Bluetooth
®
4.0. Per maggiori informazioni, consul-
tare la pagina sulla compatibilità con i dispositivi
Apple o Android presente sul nostro sito:
www.parrot.com/it/compatibility
1. Attivare la funzione Bluetooth
®
sullo smart-
phone.
2. Avviare l’applicazione FreeFlight3. La connes-
sione tra lo smartphone e il MiniDrone si sta-
bilirà automaticamente.
PILOTAGGIO
Premere Take Off per far decollare il MiniDrone.
Premere sul joystick di destra inclinando lo smart-
phone in avanti o all’indietro per orientare il Mi-
niDrone rispettivamente in avanti o all’indietro, e
INFORMAZIONI GENERALI
ACCESSORI E RICAMBI
Gli accessori e i ricambi sono disponibili presso il
rivenditore Parrot di fiducia o sul nostro sito web
store.parrot.com.
MANUTENZIONE E MISURE PRECAUZIONALI PER
L’USO
Il MiniDrone non è adatto ai minori di 14 anni.
Il MiniDrone è un aeromodello progettato a fini
ricreativi e di svago. Il pilota deve mantenere cos-
tantemente il contatto visivo con il MiniDrone e
controllarne la traiettoria. Il MiniDrone deve es-
sere utilizzato nel rispetto delle regole dell’avia-
zione civile del paese in cui viene impiegato e in
luoghi idonei in grado di garantire costantemente
la sicurezza di persone, animali e cose. L’utilizzo
del MiniDrone in alcuni luoghi pubblici (ad es.
stazioni, aeroporti, ecc.) o sul suolo pubblico po-
trebbe essere vietato.
Per utilizzare il MiniDrone in ambienti interni, ins-
tallare le carene in modo tale da proteggere il Mi-
niDrone in caso di collisione con un altro oggetto.
Le eliche del MiniDrone in volo possono causare
danni a persone o oggetti. Non toccare il Mini-
Drone mentre è in volo. Prima di maneggiare il
MiniDrone, attendere che le eliche si siano fer-
mate completamente.
Utilizzare solo gli accessori specificati dal costrut-
tore.
Se sabbia o polvere dovessero penetrare nel Mi-
niDrone, l’apparecchio potrebbe non funzionare
più correttamente, anche in modo irreversibile.
Non utilizzare il Minidrone in condizioni meteoro-
logiche sfavorevoli (pioggia, vento forte, neve) o
quando le condizioni di visibilità sono insufficienti
(notte).
Tenere il MiniDrone lontano dai cavi dell’alta ten-
sione, edifici e da qualsiasi altra area potenzial-
mente pericolosa.
Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di
sostanze liquide. Non posare il MiniDrone sull’ac-
qua o su una superficie umida. Potrebbero verifi-
carsi danni irreversibili.
Evitare di sottoporre il MiniDrone ad eccessive
variazioni di altitudine.
Non lasciare il MiniDrone al sole.
GARANZIA
Per tutte le condizioni di garanzia previste dalla
legge si rimanda alla consultazione dei Termini e
Condizioni di Vendita del rivenditore presso cui è
stato acquistato il MiniDrone.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Il marchio riportato sul prodotto e sulla sua
documentazione indica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per
evitare eventuali danni all‘ambiente causati
dall‘inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l‘utente a separare questo prodotto da altri tipi di
rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile. Gli
utenti domestici sono invitati a contattare il riven-
ditore presso il quale è stato acquistato il prodot-
to o l‘ufficio locale preposto per tutte le informa-
zioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggio per questo tipo di prodotto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parigi, Francia,
dichiara sotto la propria ed esclusiva responsabilità che il
prodotto descritto in questa guida per l’utente è conforme
agli standard tecnici di cui alle norme EN 301489-17,
EN300328, EN71-2, EN62115 in base a quanto disposto
dalla direttiva riguardante le Apparecchiature Radio e le
Apparecchiature Terminali di Telecomunicazione (1999/5/
CE/R&TTE) e dalla direttiva sulla Sicurezza Generale dei
Prodotti (2001/95/CE).
www.parrot.com/uk/ce/?airborne-night-drone
MARCHI REGISTRATI
Parrot, Parrot MiniDrones, nonché il logo Parrot sono
marchi registrati di PARROT SA.
App Store è un marchio di servizio di proprietà di Apple
Inc.
Google Play è un marchio di proprietà di Google Inc.
Il contrassegno e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati
di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualunque utilizzo dei
suddetti marchi da parte di Parrot SA avviene su licenza.
Tutti i altri marchi registrati inseriti nella presente guida
sono protetti e di proprietà esclusiva dei rispettivi titolari.
AVVERTENZA IN MATERIA DI TUTELA DELLA
PRIVACY
La registrazione e la diffusione di immagini rela-
tive a una persona fisica potrebbero costituire una
violazione dell’immagine altrui e della privacy e,
in quanto tale, penalmente perseguibile. Si racco-
manda pertanto di chiedere il consenso prima di
riprendere le persone, soprattutto se si desidera
conservare le registrazioni e/o divulgare i video
su Internet. È vietato diffondere immagini degra-
danti o che potrebbero ledere la reputazione o la
dignità della persona.
BATTERIA
Il mancato rispetto di tali istruzioni può causare
danni permanenti alla batteria e al suo ambiente
e provocare lesioni fisiche. Utilizzare esclusiva-
mente un caricabatteria approvato LiPo. Non ca-
ricare mai la batteria mediante un filo di scarica.
Non effettuare mai la ricarica a basso regime o al
di sotto dei 2,5 V. La temperatura della batteria
verso sinistra o destra per orientarlo a sinistra o
a destra.
Premere
o per far ruotare il MiniDrone ver-
so destra o verso sinistra.
Premere
o per far salire o scendere il Mi-
niDrone.
Collegarsi al sito Internet per guardare i tutorial
sul pilotaggio del MiniDrone:
www.parrot.com/it/support/airborne-night-drone
EFFETTI LUMINOSI
Premere per far apparire l’elenco degli effetti
luminosi. Il cursore permette di regolare l’inten-
sità dei fari. I tasti permettono di attivare la moda-
lità lampeggiante o tenue.
COME SCATTARE UNA FOTO
Per scattare una foto, premere .
non deve mai superare i 60 °C (140 °F). Non di-
sassemblare mai né modificare il cablaggio della
scatola né tanto meno perforare la cella della bat-
teria. Non sistemare mai la batteria su materiali
combustibili e non lasciarla incustodita durante
la ricarica. Effettuare sempre la ricarica in un luo-
go a prova di incendio. Assicurarsi sempre che la
tensione di uscita del caricabatteria corrisponda
alla tensione della batteria. Tenere sempre fuori
dalla portata dei bambini. Un utilizzo inadeguato
della batteria può causare incendi, esplosioni o
altri danni.
Non mettere in cortocircuito i morsetti
della batteria. Il prodotto deve essere
collegato esclusivamente al materiale di
classe II che riporta il simbolo qui a fian-
co.
QUICK START GIDS
Deze handleiding voor de MiniDrone geeft de
belangrijkste instructies. De volledige documen-
tatie is te vinden op onze website:
www.parrot.
com/nl/support/airborne-night-drone
DE ACCU OPLADEN
1. Plaats de accu in het daarvoor bestemde vak
(foto A en B).
2. Sluit de MiniDrone aan (foto C en D).
• In een lader met een vermogen van mini-
maal 2,4 A bedraagt de laadtijd ongeveer
25 minuten.
• Met de USB-kabel via de computer De laad-
tijd van de accu bedraagt ongeveer 1 uur en
30 minuten.
Om de accu te verwijderen, tilt u het lipje boven
de accu op en schuift u de accu naar achteren.
DE APP DOWNLOADEN
Ga naar de App Store
SM
of Google Play
TM
en
download de gratis app FreeFlight3.
DE ROMPEN INSTALLEREN
De rompen van de MiniDrone bieden bescher-
ming bij een botsing. Klik de rompen vast onder
elke propeller (foto E).
DE MINIDRONE INSCHAKELEN
De knop On/Off bevindt zich aan de onderkant
van de MiniDrone (foto F).
EEN SMARTPHONE AANSLUITEN
Om de MiniDrone te kunnen gebruiken, dient u
te beschikken over een smartphone of een tablet
die Bluetooth
®
4.0 ondersteunt. Controleer de
compatibiliteit van uw smartphone op:
www.parrot.com/nl/compatibility
1. Activeer de Bluetooth
®
-functie op uw smart-
phone.
2. Start de app FreeFlight3. De verbinding
tussen de smartphone en de MiniDrone komt
automatisch tot stand.
BESTURING
Druk op Take Off om de MiniDrone te laten ops-
tijgen.
Druk op de rechter joystick en kantel de smart-
phone naar voren of naar achteren om de Mini-
Drone vooruit of achteruit te laten vliegen, en
naar links of rechts om hem linksom of rechtsom
te laten draaien.
Druk op
of om de MiniDrone naar rechts
ALGEMENE INFORMATIE
ACCESSOIRES EN RESERVEONDERDELEN
Accessoires en onderdelen zijn verkrijgbaar bij de
Parrot-dealer of op
store.parrot.com.
VOORZORGSMAATREGELEN EN ONDERHOUD
De MiniDrone is niet geschikt voor kinderen jon-
ger dan 14 jaar.
De MiniDrone is een vliegtuigmodel dat bedoeld
is voor recreatief en hobbymatig gebruik. De pi-
loot moet de MiniDrone voortdurend in het zicht
houden en besturen. Het gebruik van de Mini-
Drone moet voldoen aan de burgerluchtvaartre-
gels van uw land. De vliegplaats moet zo worden
gekozen dat de veiligheid van personen, dieren
en goederen te allen tijde is verzekerd. Gebruik
van de MiniDrone in bepaalde openbare ruimten
(zoals stations of vliegvelden) of op de openbare
weg is niet toegestaan.
Installeer de rompen wanneer u de MiniDrone
binnen wilt gebruiken, om de MiniDrone te
beschermen wanneer deze tegen een ander
voorwerp botst.
De propellers van de MiniDrone kunnen letsel
of schade veroorzaken. Raak de MiniDrone niet
aan tijdens het vliegen. Wacht tot de propellers
volledig uitgedraaid zijn voordat u de MiniDrone
aanraakt.
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant opgege-
ven accessoires.
Zand of stof in de MiniDrone kan onherstelbare
schade veroorzaken.
Gebruik de MiniDrone niet bij slecht weer (regen,
hevige wind, sneeuw) of slecht zicht (nacht).
Hou de MiniDrone uit de buurt van hoogspan-
ningslijnen, gebouwen of andere potentieel ge-
vaarlijke plaatsen.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van vloeis-
toffen. Zet de MiniDrone niet op het water of
op een nat oppervlak, omdat dat onherstelbare
schade kan veroorzaken.
Laat de MiniDrone geen al te grote hoogtever-
schillen maken.
Laat de MiniDrone niet in de zon staan.
GARANTIE
De garantievoorwaarden zijn te vinden in de alge-
mene verkoopvoorwaarden van de verkoper bij
wie u de MiniDrone heeft gekocht.
HOE DIT PRODUCT TE RECYCLEN
Het symbool op het product en de bij-
behorende documentatie geeft aan dat
het aan het einde van de levensduur niet
met het huisvuil afgevoerd mag worden. Onge-
controleerd weggooien van afval kan leiden tot
milieuschade. Scheid afval en voer het op ve-
rantwoorde wijze af. Voor inlichtingen over hoe en
waar dit product gerecycleerd kan worden, kun-
nen particulieren terecht bij de verkoper of de
gemeente.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris,
France, verklaart onder eigen verantwoordeli-
jkheid dat het product dat in deze handleiding
wordt beschreven voldoet aan de technische nor-
men EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2,
EN62115, de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) en de
algemene veiligheidsrichtlijn (2001/95/EG).
www.parrot.com/uk/ce/?airborne-night-drone
GEREGISTREERDE HANDELSMERKEN
Parrot, Parrot MiniDrones, en het logo van Parrot
zijn handelsmerken van PARROT SA.
App Store is een dienstmerk van Apple Inc.
Google Play is een handelsmerk van Google Inc.
Het woordmerk Bluetooth
®
en de bijbehorende
logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en
elk gebruik van deze merken door Parrot S.A.
gebeurt onder licentie. Alle andere handelsmer-
ken die in deze handleiding worden genoemd
zijn beschermd en eigendom van de respectieve
eigenaars.
WAARSCHUWING IN VERBAND MET DE PRIVA-
CYBESCHERMING
Het zonder toestemming opnemen en versprei-
den van beelden van personen kan een inbreuk
op de privacy vormen waarvoor u aansprakelijk
kunt worden gesteld. Vraag om toestemming
voordat u personen filmt, vooral als u de opnamen
wilt bewaren en/of via internet of andere media
wilt verspreiden. Verspreid geen vernederende
beelden of beelden die afbreuk kunnen doen aan
de reputatie of de waardigheid van een persoon.
ACCU
Het niet-opvolgen van de instructies kan leiden
tot permanente schade aan de accu en de om-
geving daarvan of letsel. Gebruik altijd een Li-
Po-lader. Nooit opladen via een ontladingskabel.
Nooit traag of met een lader van minder dan 2,5
V opladen. De accutemperatuur mag nooit hoger
worden dan 60°C (140°F). Nooit de kabels los-
maken of aanpassen, of de accucel doorboren.
Plaats de accu nooit op brandbare materialen
en laat hem tijdens het opladen niet onbeheerd
achter. Altijd opladen op een brandveilige plaats.
Zorg er altijd voor dat de uitgangsspanning van
de lader overeenkomt met de accuspanning. Al-
of naar links te laten wentelen.
Druk op
of om de MiniDrone te laten sti-
jgen of dalen.
Zie de instructievideo’s over besturing van de Mi-
niDrone op onze website:
www.parrot.com/nl/support/airborne-night-drone
LICHTEFFECTEN
Druk op om de lijst met lichteffecten op te roe-
pen. De schuifknop dient om de lichtsterkte van
de koplampen te regelen. De knoppen dienen
om knipperlicht of golflicht te activeren.
EEN FOTO NEMEN
Druk op om een foto te nemen.
tijd buiten bereik van kinderen houden. Verkeerd
gebruik van de accu kan brand, ontploffingen of
andere schade veroorzaken.
De accuklemmen mogen niet
kortgesloten worden. Het product mag
alleen worden aangesloten op hardware
van klasse II die voorzien is van het sym-
bool hiernaast.
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
Este guia do MiniDrone fornece-lhe as principais
instruções. Encontrará a documentação completa
no nosso website
www.parrot.com/uk/support/
airborne-night-drone.
CARREGAR A BATERIA
1. Insira a bateria no local previsto para este efei-
to (Imagens A e B).
2. Conete o MiniDrone (Imagens C e D):
• A um carregador com uma potência mínima
de 2.4 A. O tempo de carregamento é de
cerca de 25 minutos.
• A um computador, utilizando o cabo USB.
O tempo de carregamento da bateria é de
cerca de 1 hora e 30 minutos.
Para retirar a bateria, levante a lingueta por cima
da bateria e faça-a deslizar para trás.
DESCARREGAR A APLICAÇÃO
Aceda à App Store
SM
ou ao Google Play
TM
e des-
carregue a aplicação gratuita FreeFlight3.
INSTALAR AS QUERENAS
As querenas do MiniDrone permitem protegê-lo
no caso de colisão. Fixe as querenas por baixo de
cada hélice (Imagem E).
LIGAR O MINIDRONE
O botão de ligar/desligar encontra-se na parte
inferior do MiniDrone (Imagem F).
CONETAR UM SMARTPHONE
Para utilizar o MiniDrone, tem de ter um Smart-
phone ou tablet que suporte Bluetooth
®
4.0. Ve-
rifique a compatibilidade do seu Smartphone em
www.parrot.com/uk/compatibility.
1. Ative a função Bluetooth
®
no seu Smartphone.
2. Inicie a aplicação FreeFlight3. A conexão es-
tabelece-se automaticamente entre o Smart-
phone e o MiniDrone.
PILOTAGEM
Prima Take Off para fazer o MiniDrone descolar.
Prima o manípulo direito, inclinando o Smart-
phone para a frente ou para trás, para orientar
o MiniDrone para a frente ou para trás, e incline
para a esquerda ou para a direita, para virar para
a esquerda ou para a direita.
Prima
ou para oscilar o MiniDrone para a
direita ou para a esquerda.
Prima
ou para subir ou descer o Mini-
Drone.
INFORMAÇÕES GERAIS
ACESSÓRIOS E PEÇAS SOBRESSELENTES
Estão disponíveis acessórios e peças sobresse-
lentes no seu revendedor Parrot ou em
store.
parrot.com
.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
O MiniDrone não é adequado para crianças com
idade inferior a 14 anos.
O MiniDrone é um aeromodelo criado para fins
recreativos e de lazer. O piloto deve manter um
contacto visual constante com o MiniDrone e
controlar a sua trajetória. O MiniDrone deve ser
utilizado de acordo com as regras de aviação
civil do seu país. Os locais de utilização devem
ser adaptados à sua evolução, para assegurar
permanentemente a segurança das pessoas, ani-
mais e bens. A utilização do MiniDrone em de-
terminados locais públicos (por ex.: estações de
comboio, aeroportos, etc.) ou na via pública pode
não ser autorizada.
Para utilizar o MiniDrone no interior, instale as
querenas para proteger o MiniDrone no caso de
colisão com outro objeto.
As hélices do MiniDrone em voo podem causar
danos ou lesões a pessoas ou objetos. Não toque
no MiniDrone em voo. Espere até que as hélices
parem por completo antes de manusear o Mini-
Drone.
Utilize apenas os acessórios recomendados pelo
construtor.
Se entrar areia ou poeira no MiniDrone, o mesmo
pode não funcionar corretamente, sendo esta si-
tuação irreversível.
Não utilize o MiniDrone em condições meteo-
rológicas desfavoráveis (chuva, vento forte, neve)
ou quando as condições de visibilidade são insu-
ficientes (noite).
Mantenha o MiniDrone afastado de linhas de alta
tensão, edifícios ou qualquer outra zona poten-
cialmente perigosa.
Não utilize este aparelho perto de substâncias
líquidas. Não coloque o MiniDrone dentro de
água ou numa superfície húmida. Isso pode cau-
sar danos irreversíveis.
Evite que o MiniDrone sofra alterações de alti-
tude demasiado grandes.
Não deixe o MiniDrone ao sol.
GARANTIA
Para saber as condições de garantia, consulte as
Condições Gerais de Venda do revendedor onde
adquiriu o MiniDrone.
COMO RECICLAR ESTE PRODUTO
O símbolo no produto ou respetiva docu-
mentação indica que não deve ser elimi-
nado, no termo da sua vida útil, com os
outros resíduos domésticos. Tendo conta
que a eliminação descontrolada dos resíduos
pode prejudicar o ambiente, por favor, separe-o
dos outros tipos de resíduos e recicle-o de forma
responsável. Pede-se aos particulares que contac-
tem o revendedor que lhes vendeu o produto ou
que se informem junto da câmara da sua residên-
cia para saberem onde e como podem reciclá-lo.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris,
França, declara sob sua exclusiva responsabili-
dade que o produto descrito no presente guia do
utilizador está em conformidade com as normas
técnicas EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-
2, EN62115 de acordo com o disposto na diretiva
de Equipamento de Rádio, Equipamento de Tele-
comunicação (1999/5/EC R&TTE) e a diretiva de
Segurança Geral (2001/95/EC).
www.parrot.com/uk/ce/?airborne-night-drone
MARCAS COMERCIAIS REGISTADAS
Parrot, Parrot MiniDrones, o logótipo Parrot são
marcas comerciais da PARROT SA.
App Store é uma marca de serviços da Apple Inc.
Google Play é uma marca comercial da Google
Inc.
O termo e os logótipos Bluetooth
®
são marcas
comerciais registadas pertencentes à Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer utilização das mesmas por
parte da Parrot SA está sujeita a licença. Todas as
restantes marcas comerciais mencionadas neste
guia encontram-se protegidas e são propriedade
dos respetivos donos.
AVISO RELATIVO AO RESPEITO PELA VIDA
PRIVADA
Gravar e difundir a imagem de uma pessoa sem
a sua autorização pode constituir um atentado à
sua vida privada e comprometê-lo a si. Peça a au-
torização antes de filmar pessoas, em especial se
desejar guardar as suas gravações e/ou difundir
os seus vídeos na Internet. Não difunda imagens
degradantes ou que possam atentar à reputação
ou dignidade de uma pessoa.
BATERIA
O não cumprimento das instruções pode pro-
vocar danos permanentes na bateria e respetivo
ambiente, bem como lesões. Utilize sempre um
carregador para baterias LiPo. Nunca carregue
através de um fio de descarregamento. Nun-
Consulte os tutoriais de vídeo de pilotagem do
MiniDrone no nosso website
www.parrot.com/uk/
support/airborne-night-drone
.
EFEITOS LUMINOSOS
Prima para que apareça a lista dos efeitos
luminosos. O deslizador permite regular a inten-
sidade dos faróis. Os botões permitem ativar o
modo a piscar ou onda.
TIRAR UMA FOTOGRAFIA
Prima para tirar uma fotografia.
ca efetue o carregamento em regime lento, ou
abaixo dos 2,5 V. A temperatura da bateria nunca
deverá exceder os 60 °C. Nunca desmonte nem
modifique a cablagem da caixa, nem fure as cé-
lulas da bateria. Nunca coloque a bateria sobre
materiais combustíveis, nem a deixe sem super-
visão durante o carregamento. Carregue sempre
num local à prova de fogo. Certifique-se sempre
de que a tensão de saída do carregador corres-
ponde à tensão da bateria. Mantenha sempre
fora do alcance das crianças. Uma utilização in-
devida da bateria pode provocar incêndios, ex-
plosões ou outros perigos.
Os terminais da bateria não devem ser
colocados em curto-circuito. O produto
apenas deve ser ligado a material de
classe II com o símbolo apresentado ao
lado.
ϡΩΧΗγ
˵
ϣϟϝϳϟΩ
ΔϠϣΎϛϕΎΛϭΩΟΗγΔϳγϳέϟΕΩΎηέϹMiniDrone˰ϟϝϳϟΩέϓϭϳ
ϲϧϭέΗϛϟϹΎϧόϗϭϣϰϠϋ
ZZZSDUURWFRPXNVXSSRUWDLUERUQHQLJKWGURQH
ΔϳέΎρΑϟϥΣη
1ΓέϭλϟνέϐϟΫϬϟιλΧϣϟϥΎϛϣϟϲϓΔϳέΎρΑϟϝΎΧΩΈΑϡ
˵
ϗ
Ώˬ
2ΩˬΝέϭλMiniDrone˰ϟϝϳλϭΗΑϡϗ
25ϲϟϭΣϥΣηϟΓΩϣέϳΑϣϰϟ·ϝλΗΎϳϧΩΓϭϘΑϥΣΎηΑ
ΔϘϳϗΩ
ϰϟ·ΔϳέΎρΑϟϥΣη ΓΩϣϝλΗUSB ϝΑΎϛϡΩΧΗγΎΑΏϭγΎΣΑ
ΔϘϳϗΩ30ϭΔϋΎγ1
ˬΔϳέΎρΑϟϥϣ ϱϭϠόϟ˯ίΟϟ ϲϓϝϳϐηΗϟ ϥΎγϟϊϓέ ˬΔϳέΎρΑϟΔϟίϹ
˯έϭϟϰϟ·ϪϗϻίΈΑϡϗϭ
ϕϳΑρΗϟϝϳίϧΗ
ϡ
˵
ϗϭˬ*RRJOH3OD\
TM
ϰϠϋϭ$SS6WRUH
SM
ϊϗϭϣϰϠϋϝΧΩ
)UHH)OLJKWϲϧΎΟϣϟϕϳΑρΗϟϝϳίϧΗΑ
MINIDRONE˰ϟϝϳϐηΗΑϡϗ
ϭΓέϭλϟMiniDrone˰ϟΕΣΗϑΎϘϳ·ϝϳϐηΗέίϊϘϳ
ϲϛΫϑΗΎϫϝϳλϭΗΑϡϗ
ϭϲϛΫϑΗΎϫϰϟ·ΔΟΎΣϲϓΕϧ΄ϓˬMiniDrone˰ϟϡΩΧΗγΕΩέΫ·
ϙϔΗΎϫϕϓϭΗϥϣΩϛ΄Η%OXHWRRWK
®
ΔϳϧϘΗϝΑϘϳϲΣϭϟ έΗϭϳΑϣϛ
KWWSZZZSDUURWFRPXNFRPSDWLELOLW\ϲϛΫϟ
1ϲϛΫϟϙϔΗΎϫϲϓBluetooth
®
ΔϳλΎΧϝϳόϔΗΑϡϗ
2˰ϟϭϲϛΫϟϑΗΎϬϟϥϳΑϝΎλΗϻ ϡΗϳ)UHH)OLJKWϕϳΑρΗ ΩΑ
ϲΎϘϠΗϝϛηΑMiniDrone
ΕϼΟόϟΕϳΑΛΗ
ϊρϗϡΩρλϻΔϟΎΣϲϓΔϳΎϣΣϟϰϠϋMiniDrone ˰ϟϝϛΎϳϫΩϋΎγΗ
ϩΓέϭλϟΔΣϭέϣϝϛΕΣΗϝϛΎϳϬϟ
ϪϳΟϭΗϟ
MiniDrone˰ϟϕϳϠΣΗϟ7DNH2IIϰϠϋρϐο
ϡΎϣϷϰϟ· ϲϛΫϟ ϑΗΎϬϟΔϟΎϣ· ˯ΎϧΛϰϧϣϳϟ ϡϛΣΗϟ ΎλϋϰϠϋ ρϐο
ϭϥϳϣϳϟϰϟ·ϭˬϑϠΧϟϭϡΎϣϷϰϟ·MiniDroneϪϳΟϭΗϟϑϠΧϟϭ
ϥϳϣϳϟϭέΎγϳϟϰϟ·ΎϬϛϳέΣΗϟέΎγϳϟ
ϭϥϳϣϳϟϰϟ· MiniDrone ˰ϟϥέϭΩϟ
ϭ ϰϠϋ ρϐο
έΎγϳϟ
ϝϔγϷϭϰϠϋϷMiniDrone˰ϟϊϓέϟ
ϭ ϰϠϋρϐο
ϲϧϭέΗϛϟϹΎϧόϗϭϣϰϠϋΔϳϣϳϠόΗϟMiniDrone˰ϟϭϳΩϳϓαϭέΩΩϫΎη
ZZZSDUURWFRPXNVXSSRUWDLUERUQHQLJKWGURQH
˰ϟΔϳΎϣΣϟΕϼΟόϟΕϳΑΛΗΑϡ
˵
ϗˬϝΧΩϟϲϓMiniDrone˰ϟϡΩΧΗγϻ
έΧϡγΟΑϡΩρλϻΔϟΎΣϲϓMiniDrone
ϕΎΣϟ·ϲϓϥέϳρϟΔϟΎΣϲϓMiniDrone˰ϟΡϭέϣΏΑγΗΗϥϥϛϣϳ
ΔϟΎΣϲϓ MiniDrone˰ϟ αϣϠΗϻ ˯ΎϳηϷΎΑϭ ιΎΧηϷΎΑέέοϟ
˰ϟ ϊϣ ϝϣΎόΗϟ ϝΑϗ ΡϭέϣϠϟ ϝϣΎϛϟ ϑϗϭΗϟ ϰΗΣ έυΗϧ ϥέϳρϟ
MiniDrone
ΔόϧλϣϟΔϛέηϟϝΑ
˶
ϗϥϣΔλλΧ
˵
ϣϟΕΎϘΣϠϣϟρϘϓϡ
˶
ΩΧΗγ
ϻϥϛϣϳˬMiniDrone˰ϟίΎϬΟϲϓέΎΑϐϟϭϝΎϣέϟϝϭΧΩΔϟΎΣϲϓ
ΎϬϳϓΔόΟέϻΔϘϳέρΑϭˬϳΣλϝϛηΑϝϣόΗ
έΎρϣϷΔϳΗϭϣϟέϳϏαϘρϟϑϭέυϲϓMiniDrone˰ϟϡΩΧΗγΗϻ
˱
ϼϳϟΔϔϳόοϟΔϳ΅έϟΩϧϋϭˬΝϭϠΛϟϭΔϳϭϘϟΡΎϳέϟϭ
˯ΎΑέϬϛϟ ρϭρΧ ϥϋ ΩϳόΑ MiniDrone ˰ϟ ϰϠϋ ˯ΎϘΑϹ ΏΟϳ
ΓέρΧϟΕϻΎΟϣϟϥϣΎϫέϳϏϭϲϧΎΑϣϟϭέΎΟηϷϭ
˰ϟ ϊοΗ ϻ ΔϠΎγϟ Ωϭϣϟ ϥϣ ΏέϘϟΎΑ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ϡ
˶
ΩΧΗγΗ ϻ
έέοΏΑγϳ ΩϗϪϧΈϓˬϝϠΑϣ ργϰϠϋ ϭ˯Ύϣϟ ϰϠϋMiniDrone
ϪΣϼλ·ϥϛϣϳϻ
ΔϳϟΎόϟΕΎϋΎϔΗέϻΎΑΔλΎΧΕέϳϳϐΗϟ MiniDrone˰ϟνϳέόΗΏϧΟΗ
˱
ΩΟ
αϣηϟΔόηϷΔοέϋMiniDrone˰ϟίΎϬΟϙέΗΗϻ
ϥΎϣοϟ
ϊϳΑϠϟΔϣΎόϟ ρϭέηϟϰϠϋωϼρϻ ϰΟέϳˬΕΎϧΎϣοϟ ρϭέηΔϓέόϣϟ
MiniDrone˰ϟϪϧϣΕϳέΗηϱΫϟέΟΎΗϟϯΩϟ
ΞΗϧ
˵
ϣϟΫϫέϳϭΩΗΓΩΎϋ·Δϳϔϳϛ
ιϠΧΗϟϲϐΑϧϳϻ ϪϧϰϠϋ ϪϘΎΛϭϭΞΗϧϣϟϰϠϋ ίϣέϟϝΩϳ
ιϠΧΗϟϱΩ΅ϳϥϥϛϣϳΔϳϟίϧϣϟΕΎϳΎϔϧϟϊϣΔϳΎϬϧϟϲϓϪϧϣ
ˬΔϳΑϟΎΑέέο ΙΩΣ·ϰϟ·ρΑοϧ
˵
ϣέϳϏ ϝϛηΑΕΎϳΎϔϧϟϥϣ
ϯέΧϷΕΎϳΎϔϧϟωϭϧϥϣΎϫέϳϏϥϋΕΎϳΎϔϧϟϩΫϫϝλϓϰΟέϳϙϟΫϟϭ
ϝλϭΗϟϰϠϋ ΩέϓϷϊϳΟηΗ ϡΗϳΎϣϛ ϝϭ΅γϣϝϛηΑ ΎϫέϳϭΩΗΓΩΎϋ·ϭ
ϯΩϟ έΎγϔΗγϻϭˬΞΗϧϣϟ Ϋϫ ΎϬϧϣ ϭέΗηϲΗϟΔίΟΗϟ έΟΎΗϣ ϊϣ
ϥϣΩϳίϣ ϰϠϋϝϭλΣϠϟϙϟΫϭ ˬΎϬϧϭόΑΗϳϲΗϟ ΕΎϳΩϠΑϟϲϓϥϳϟϭ΅γϣϟ
ΓΩΎϋ·ϥϛϣϳ ϰΗΣ ΞΗϧ
˵
ϣϟΫϫ ϥϣ ιϠΧΗϟΔϳϔϳϛϭ ϥΎϛϣϥϋ ϝϳλΎϔΗϟ
Ύ
˱
ϳϳΑϥϣϝϛηΑϩέϳϭΩΗ
ΔϘΑΎρϣϟϥϼϋ·
TXDLGH-HPPDSHVΎϫέϘϣϭˬ3DUURW6$ΔϛέηϥϠόΗ
ΓΩϳΣϭϟ ΎϬΗϳϟϭ΅γϣ ΕΣΗ ˬΎγϧέϓ 3DULV )UDQFH
ΔϳϧϘΗϟ έϳϳΎόϣϠϟ ϝΛΗϣϳ Ϋϫ ϡΩΧΗγϣϟ ϝϳϟΩ ϲϓ ϡ
ΩϘ
˵
ϣϟ ΞΗϧϣϟ ϥ
ˬ(1ϭ ˬ(1ϭ ˬEN300328ϭ ˬ(1
ΕΎϣϳϠόΗϟΎΑ ΔλΎΧϟ ϡΎϛΣϷ ϊϣ ϕϔΗϳϭ EN62115ϭ ˬ(1ϭ
ΕΎΟΗϧϣϠϟ ΔϣΎόϟ Δϣϼγϟ ΕΎϣϳϠόΗ &( 577(
&(
ϲϟΎΗϟϥϭϧόϟϰϠϋΡΎΗϣΔϘΑΎρϣϟϥϼϋ·
ZZZSDUURWFRPIUFH"DLUERUQHQLJKWGURQH
ΩϧϛΔϘΑΎρϣϥϼϋ·
ϲϓ ΔϋΎϧλϟΙϭΣΑϟ ϲϧρϭϟ αϠΟϣϟ έϳϳΎόϣϊϣίΎϬΟϟ Ϋϫ ϕϓϭΗϳ
ϰϠϋϝϭλΣϟ ϥϣΓΎϔόϣϟ ΔϳϛϠγϼϟΓίϬΟϷ ϰϠϋϕΑρϧΗ ϲΗϟϭˬΩϧϛ
ϥίϭΟϳϻ 1ϥϳϳϟΎΗϟ ϥϳρέηϠϟϝϳϐηΗϟΔϳϠϣϋ ϊοΧΗιϳΧέΗ
ϡΩΧΗγ
˵
ϣϝΑϘϳϥΏΟϳ2ˬεϳϭηΗϱΙϭΩΣϲϓίΎϬΟϟΫϫΏΑγΗϳ
ϥϣεϳϭηΗϟ ϥΎϛϭϟϰΗΣ ˬϲΎΑέϬϛϲϛϠγϻ εϳϭηΗϱ ίΎϬΟϟΫϫ
ϝϳϐηΗϟΔϳϠϣϋϰϠϋέΛ΅ϳϥΟέϣϟ
ΔϠΟγϣϟΕΎϣϼόϟ
3DUURWΕέΎόηϊϳϣΟϭˬ3DUURW0LQL'URQHVϭˬ3DUURWΩόΗ
3$55276$ΔϛέηΑΔλΎΧϟΔϠΟγϣϟΕΎϣϼόϟϥϣ
$SSOH ,QF ΔϣΩΧϟ ΔϠΟγϣ Δϣϼϋ ϲϫ $SS 6WRUH
*RRJOH,QF˰ϟΔϠΟγϣΔϣϼϋϲϫ*RRJOH3OD\
%OXHWRRWKΔϛέηϟ ΔϠΟγϣΕΎϣϼϋϲϫ
Bluetooth
®
έΎόηϭϡγ
ΔϛέηϟΎϬϧϣέΩΎλιϳΧέΗΏΟϭϣΑΎϬϣΩΧΗγϡΗΩϗϭˬ6,*,QF
Ϋϫ ϲϓ ΓέϭϛΫϣϟ ϯέΧϷ ΔϳέΎΟΗϟ ΕΎϣϼόϟ ϊϳϣΟ 3DUURW 6$
ΎϬΑΎΣλϷϙϠϣϲϫϝϳϟΩϟ
ΔϳλϭλΧϟϡέΗΣϥ΄ηΑΔλΎΧϟΕΎρΎϳΗΣϻ
ΎϛΎϬΗϧϥϭϛϳΩϗϡϬϧϣϥΫ·ϥϭΩιΎΧηϷΩΣΓέϭλΙΑϭϝϳΟγΗϥ·
ϝΑϗιΎΧηϷϥϣϥΫϹΏϠρΔϳϟϭ΅γϣϠϟϙοέόϳΎϣϣˬϪΗϳλϭλΧϟ
ϭϳΩϳϔϟϊρΎϘϣϭ έϭλϟΎΑυϔΗΣΗ ϥΩϳέΗΕϧϛΫ·ΔλΎΧϭˬϡϫέϳϭλΗ
ϰϠϋϙΑ ΔλΎΧϟϭϳΩϳϔϟϊρΎϘϣ ΙΑΩϳέΗ ϭϭ ΎϬϠϳΟγΗΑΕϣϗ ϲΗϟ
ΔϣέϛϭΔόϣγϲϓέΛ΅ΗΩϗϲΗϟΔϧϳϬϣϟέϭλϟέηϧΑϡ
˵
ϘΗϻΕϧέΗϧϹ
ιΎΧηϷ
ΔϳέΎρΑϟ
ΔϳέΎρΑϟΎΑϡΩέέοϕΎΣϟ·ϰϟ·ΕΎϣϳϠόΗϟϊϳϣΟϟϝΎΛΗϣϻϡΩϋΏΑγΗϳΩϗ
ϡΩΧΗγΕΎΑΎλ·ΙϭΩΣϲϓΏΑγΗϳϥϥϛϣϳΎϣϛˬΎϬΑΔρϳΣϣϟϕρΎϧϣϟϭ
ώϳέϔΗϙϠγϕϳέρϥϋϥΣηϟΎΑρϗϡϘΗϻ/L3RΔϳέΎρΑϟϥΣΎηΎϣΩ
ίϭΎΟΗΗϻϥϲϐΑϧϳΕϟϭϓϥϣϝϗϭˬ˯ϲρΑϟϥΣηϟΎΑΩΑϡϘΗϻ
ϡϘΗϻΕϳΎϬϧέϬϓΔΟέΩΔϳϭϣΔΟέΩ60ΔϳέΎρΑϟΓέέΣΔΟέΩ
ΏΟϳϻΔϳέΎρΑϟ ΔϳϠΧΏϘΛϭˬΎϬϠϳΩόΗ ϭ˯ΎρϐϟΕϼΑΎϛϙϳϛϔΗΑ ΩΑ
˯ΎϧΛΔΑϗέϣ ϥϭΩϪϛέΗϭϝΎόΗηϼϟΔϠΑΎϗ ΩϭϣϰϠϋΞΗϧ
˵
ϣϟϊοϭ ΩΑ
Ωϛ΄ΗϭϥέϳϧϟέΩΎλϣϥϋ
˱
ΩϳόΑΔϳέΎρΑϟϥΣη˯έΟΈΑΎϣΩ
˵
ϡϗϥΣηϟ
ΎϣΩΏΟϳΔϳέΎρΑϟΩϬΟϊϣϕϓϭΗϳΞΗΎϧϟϥΣΎηϟΩϬΟ ϥϥϣϙϟΫϛ
ΔϳέΎρΑϟϡΩΧΗγ ϱΩ΅ϳΩϗ ϝΎϔρϷϝϭΎϧΗϣϥϋ
˱
ΩϳόΑΞΗϧϣϟ ϰϠϋ˯ΎϘΑϹ
ϯέΧέρΎΧϣΔϳϭέΎΟϔϧϭϕϳέΣΙϭΩΣϰϟ·ΊϳγϝϛηΑ
ΏΟϳ Γέϳλϗ ΓέΩ ϲϓ ΔϳέΎρΑϟ ϑέρ ϊοϭ ΏϧΟΗ
ϝϣΣΗΔϳϧΎΛϟ ΔΟέΩϟϥϣΕΩόϣΑ
˱
ϼλΗϣΞΗϧ
˵
ϣϟϥϭϛϳ ϥ
ϝΑΎϘϣϟϲϓΩϭΟϭϣϟίϣέϟ
ΔϳϭοϟΕέϳΛ΄Ηϟ
ΓΩηϕϟίϧϣϟρΑοϳΓ˯ΎοϹ ΕέϳΛ΄ΗϟΔϣΎϗνέόϟ ϰϠϋ ρϐο
νϣϭϟϭεϼϔϟϊοϭϝϳόϔΗϟΔϣΩΧΗγϣϟέέίϷΔϳϣΎϣϷϳΑΎλϣϟ
ϡΎϬΑϻϭ
ΓέϭλρΎϘΗϟϻ
ΓέϭλρΎϘΗϟϻ ϰϠϋρϐο
ΔϣΎϋΕΎϣϭϠόϣ
έΎϳϐϟϊρϗϭΕΎϘΣϠϣϟ
ϊϗϭϣ ϰϠϋϭ 3DUURW ϊϳΑ ϝΣϣϯΩϟέΎϳϐϟ ϊρϗϭ ΕΎϘΣϠϣϟ έϓϭΗΗ
VWRUHSDUURWFRP
ΔϧΎϳλϟϭϡΩΧΗγϻΎΑΔλΎΧϟΕΎρΎϳΗΣϻ
ΔϧγϥγϥϭΩΎϣϝΎϔρϷMiniDrone˰ϟϡϼϳϻ
ϡΎϣΟΗγϻ νέϏϷ Δϣϣλϣ ΓέΎρϟ Ύ
˱
ΟΫϭϣϧ MiniDrone ˰ϟΩόϳ
ˬΕΎϗϭϷ ϊϳϣΟ ϲϓϭˬΓέΎρϟϩΫϫϝϐηϣ ϰϠϋ ϲϐΑϧϳ ˬΫϟ ϪϳϓέΗϟϭ
ϰϠϋ Γέρϳγϟϭ MiniDrone ˰ϟΎΑ ϱέλΑϟ ϝΎλΗϻ ϰϠϋ υΎϔΣϟ
ϲϧΩϣϟϥέϳρϟΩϋϭϘϟ ΎϘϓϭMiniDrone˰ϟϡΩΧΗγΏΟϳΎϫέΎγϣ
αΎϧϟΔϣϼγϥΎϣοϟΎϬϛέΣΗϟϡΩΧΗγϻϥΎϛϣϑϳϛΗϳϥΏΟϳϙΩϠΑϲϓ
έϳϏMiniDrone˰ϟϡΩΧΗγϥϭϛϳϥϥϛϣϳΕΎϛϠΗϣϣϟϭΕΎϧϭϳΣϟϭ
Φϟ·ˬΕέΎρϣϟˬΕΎρΣϣϟϝΛϣΔϣΎόϟϥϛΎϣϷνόΑϲϓϪΑΡϭϣγϣ
ΔϣΎόϟϕέρϟϰϠϋϭ
BC
www.parrot.com/uk/ce/?airborne-night-drone