EasyManuals Logo

Peg-Perego primo viaggio tri-fix ISIP User Manual

Peg-Perego primo viaggio tri-fix ISIP
Go to English
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #60 background imageLoading...
Page #60 background image
60
Vpřípadě,žebylpásvystavenýpřílišnénámazeběhem
dopravnínehody,hodoporučujemevyměnit.
• Nikdynenechávejtedítěvsedačcebezdohledu:hlídejte
dítěiběhemspánku.
• Běhemjízdynikdydítězautosedačkynevytahujte.
• Dávejtepozornato,abyněkterázpohyblivýchčástí
sedadlaanebodveřevozidlanezablokovalyautosedačku.
• Dítěusazevautosedačcemubýtvždyzajištěné
bezpnostnímpásem,abyznínemohlovypadnout(ipři
epravěautosedačkymimovozidlo).Siďtevýškuanapnutí
popruhůazkontrolujte,jestlipevněpřihaktěludítětestím,
žehonesmíškrtit.Zkontrolujte,jestlineníbezpečnostnípás
zamotanýajestlisihodítěneníschopnésamoodepnout.
• Tatoautosedačkanenínaprojektovanáprodlouhodobý
spánekdítěteanenahrazujepostýlku.Jestližechcedítě
spát,uložtehonarovnýpovrch.
• Nenechávejteautosedačkuvautě,jestližejevystavené
slunečnímuzáření.edusazenímdítětedosedačky
zkontrolujte,jestlinejsouněkteréjejíčástihorké,cožby
mohlozpůsobitpopáleninyjemnédětskékůže.
• Nepoužívejteautosedačkubezlátkovéhopotahu.Potah
nemůžebýtvyměněnýzapotah,kterýneníschválený
výrobcem,neboťjenedílnousoučástíautosedačky.
• Vpřípaděpochybnostíseobraťtenavýrobceanebo
prodejceautosedačky.
• Nikdyneodstraňujtepřilepenénebopřišitéštítky,protože
výrobekbezštítkůnemusíodpovídatplatnýmpředpisům.
• Nikdynepoužívejteautosedačku,jestližejepoškozená
anebochybíněkteréjejíčásti,jestližejstejizískalizdruhé
rukyanebojestližebylavystavenáprudkémunárazu
běhemnehody,protožebymohlamítpoškozenou
strukturu,cožmůžebýtvelminebezpečné.
• Neprovádějtenavýrobkužádnézměnyčiúpravy.
• Propřípadnéopravy,výměnudílůaneboinformace
ohledněvýrobkukontaktujtepostprodejníservis.Příslušné
informacenaleznetenaposlednístráncetohotonávodu.
• Nepoužívejtevýrobek,kterýbylvyrobenýpředvícenež
pětilety(datumvýrobyjeuvedenénakonstrukcivýrobku),
protoženemusíodpovídatplatnýmpředpisům.
• Použitíautosedačkypronedonošenéděti,kterásenarodí
před37.týdnemtěhotenství,můžezpůsobitdýchací
problémy.Vtomtopřípaděsepředopuštěnímporodnice
poraďteslékařem.
• Nepoužívejtedoplňky,kterénejsouschválenévýrobcem
anebopříslušnýmiorgány.
• Prozamezenípádudítětenikdynepokládejteautosedačku
navysoképovrchy(stoly,odkládacíprostory),naměkké
povrchy(postele,sedačky)anebonanakloněnépovrchy.
• Nepoužívejteautosedačkudoma,jestližejedítěschopné
samosedět.
Návod na použití
1• Autosedačka"PrimoViaggioTri-FixISIP"jevybavesystémem
Ganciomatic,díkykterémujimůžetepřipnoutaodepnout
kzákladně"IsofixBase"anebo"AdjustableBase"upevněné
vautěanebo(mimoauta)kekočárkůmanebopodvozm
Peg-Pérego.Propřipnutíautosedačky"PrimoViaggioTri-Fix
ISIP"(kzákladně"IsofixBase"a"AdjustableBase",kekočárkům
anebopodvozkůmPeg-Pérego)jiumístětevedleúchytůa
oběmarukamananizatltesměremdo(uslyšítecvaknutí).
2• Proodepnutíautosedačky"PrimoViaggioTri-FixISIP"
(odzákladny"IsofixBase"a"AdjustableBase",odkočárkůa
podvozPeg-Pérego)přesterukojeťdopolohyurčené
propřepravuautosedačky,zatlačtesměremnahorunapáčku
umístěnounazádoopěrceasoučassedkunadzvedněte.
3•
Propřipnubezpečnosthopásunasebepoložtedvapopruhy
azastejedopřezkypásunanohy(uslyšítecvaknu).
4• Proodepnutíbezpečnostníhopásustisknětečervené
tlačítkonapřezcepásunanohy.
5• Prozměnuvýškypásu:uvolnětepásvzadníčásti(obr.a)a
vytáhnětepopruhyzotvorů.Potéjezasuňtezpřednístrany
dootvoruodpovídajícíhovýšcedítěte(obr.b).
6• Propovolenípásuvsuňteprstdootvorusedadla(obr.a),
stisknětekovovýknoflíkasoučasnědruhourukoutáhněte
zapássměremnahoru(obr.b).
Táhnětezapás(obr.c)směremksobě,abysprávněpřilnul
ktěludítěte;dávejtevšakpozor,abystehoneutáhlipříliš.
7•
Sedačkamákdispozicitřiotvorypronastavevýškypásu,
kterousimůžetezvolitpodlevýškydíte.Pásnesbýtanipříliš
vysoko,aleanipřílnízkovzhledemkramenůmdítěte;správná
pozicejetaková,kdyjsoudítěramenatěsnadotvorem.
Sedačkajedodanásnásleducímikomponenty:reduní

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Peg-Perego primo viaggio tri-fix ISIP and is the answer not in the manual?

Peg-Perego primo viaggio tri-fix ISIP Specifications

General IconGeneral
BrandPeg-Perego
Modelprimo viaggio tri-fix ISIP
CategoryCar Seat
LanguageEnglish

Related product manuals