EasyManuals Logo

Pilz PNOZ s2 Operating Instructions

Pilz PNOZ s2
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
- 14 -
Datos técnicos Dati tecnici Technische gegevens
Datos eléctricos Dati elettrici Elektrische gegevens
Tensión de alimentación Tensione di alimentazione Voedingsspanning
Tensión de alimentación U
B
DC Tensione di alimentazione U
B
DC Voedingsspanning U
B
DC 24 V
Tolerancia de tensión Tolleranza di tensione Spanningstolerantie -15 %/+10 %
Consumo de energía con U
B
DC Potenza assorbita con U
B
DC Opgenomen vermogen bij U
B
DC 2,0 W
Ondulación residual DC Ondulazione residua DC Rimpelspanning DC 20 %
Tensión y corriente en Tensione e corrente on Spanning en stroom op
Circuito de entrada DC: 24,0 V Circuito di ingresso DC: 24,0 V Ingangscircuit DC: 24,0 V 75,0 mA
Circuito de rearme DC: 24,0 V Circuito di start DC: 24,0 V Startcircuit DC: 24,0 V 7,0 mA
Circuito de realimentación DC:
24,0 V
Circuito di retroazione DC: 24,0 V Terugkoppelcircuit DC: 24,0 V 7,0 mA
Número de contactos de salida Numero dei contatti di uscita Aantal uitgangscontacten
Contactos de seguridad (NA) sin
retardo:
Contatti di sicurezza (NA)
istantanei:
Veiligheidscontacten (M) niet-
vertraagd:
3
Contactos auxiliares (NC): Contatti ausiliari (NC): Hulpcontacten (V): 1
Categoría de los contactos de sali-
da según EN 954-1,
EN ISO 13849-1
Categoria dei contatti di uscita
secondo EN 954-1,
EN ISO 13849-1
Categorie uitgangscontacten
volgens EN 954-1,
EN ISO 13849-1
Contactos de seguridad (NA) sin re-
tardo:
Contatti di sicurezza (NA) istanta-
nei:
Veiligheidscontacten (M) niet-ver-
traagd:
3
Categoría de uso según EN 60947-
4-1
Categoria d'uso secondo
EN 60947-4-1
Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
Contactos de seguridad: AC1
con 240 V
Contatti di sicurezza: AC1 con
240 V
Veiligheidscontacten: AC1 bij 240 V I
mín.
: 0,01 A , I
máx
: 8,0 A
P
máx.
: 2000 VA
Contactos de seguridad: DC1
con 24 V
Contatti di sicurezza: DC1 con 24 V Veiligheidscontacten: DC1 bij 24 V I
mín.
: 0,01 A , I
máx
: 8,0 A
P
máx.
: 200 W
Contactos auxiliares: AC1 con
240 V
Contatti ausiliari: AC1 con 240 V Hulpcontacten: AC1 bij 240 V I
mín.
: 0,01 A , I
máx
: 8,0 A
P
máx.
: 2000 VA
Contactos auxiliares: DC1 con 24 V Contatti ausiliari: DC1 con 24 V Hulpcontacten: DC1 bij 24 V I
mín.
: 0,01 A , I
máx
: 8,0 A
P
máx.
: 200 W
Categoría de uso según EN 60947-
5-1
Categoria d'uso secondo
EN 60947-5-1
Gebruikscategorie volgens
EN 60947-5-1
Contactos de seguridad: AC15
con 230 V
Contatti di sicurezza: AC15 con
230 V
Veiligheidscontacten: AC15 bij
230 V
I
máx.
: 6,0 A
Contactos de seguridad: DC13 con
24 V (6 ciclos/min.)
Contatti di sicurezza: DC13 con
24 V (6 cicli di commutazione/min)
Veiligheidscontacten: DC13 bij 24 V
(6 schakelingen/min)
I
máx.
: 5,0 A
Contactos auxiliares: AC15 con
230 V
Contatti ausiliari: AC15 con 230 V Hulpcontacten: AC15 bij 230 V I
máx.
: 6,0 A
Contactos auxiliares: DC13 con
24 V (6 ciclos/min.)
Contatti ausiliari: DC13 con 24 V (6
cicli di commutazione/min)
Hulpcontacten: DC13 bij 24 V (6
schakelingen/min)
I
máx.
: 5,0 A
Material de los contactos Materiale di contatto Contactmateriaal AgCuNi + 0,2 µm Au
Protección externa de los contac-
tos (I
K
= 1 kA) según EN 60947-5-1
Fusibile dei contatti, esterno (I
K
= 1
kA) secondo EN 60947-5-1
Contactafzekering, extern (I
K
= 1
kA) volgens EN 60947-5-1
Fusible de acción rápida Fusibile rapido Smeltzekering snel
Contactos de seguridad: Contatti di sicurezza: Veiligheidscontacten: 10 A
Contactos auxiliares: Contatti ausiliari: Hulpcontacten: 10 A
Fusible de acción lenta Fusibile ritardato Smeltzekering traag
Contactos de seguridad: Contatti di sicurezza: Veiligheidscontacten: 6 A
Contactos auxiliares: Contatti ausiliari: Hulpcontacten: 6 A
Fusible automático 24 V AC/DC,
característica B/C
Interruttore automatico 24V AC/DC,
caratteristica B/C
Zekeringautomaat 24V AC/DC, ka-
rakteristiek B/C
Contactos de seguridad: Contatti di sicurezza: Veiligheidscontacten: 6 A
Contactos auxiliares: Contatti ausiliari: Hulpcontacten: 6 A
Salidas por semiconductor (a prue-
ba de cortocircuitos)
Uscite a semiconduttore (protette
da cortocircuiti)
Halfgeleideruitgangen (kortsluit-
vast)
24,0 V DC, 20 mA
Resistencia de línea total máx.
R
lmáx.
circuitos de entrada, circuitos de re-
arme
Max. resistenza totale del cavo
R
lmax
circuiti di ingresso, circuiti di start
Max. weerstand totale kabel R
lmax
ingangscircuits, startcircuit
monocanal para U
B
DC Monocanale con U
B
DC Eenkanalig bij U
B
DC 30 Ohm
Datos característicos de técnica
de seguridad
Dati tecnici di sicurezza Veiligheidstechnische kengege-
vens
Probabilidad de un fallo peligroso
por hora (PFH
D
)
Probabilità del verificarsi di un
evento pericoloso per ora (PFH
D
)
Waarschijnlijkheid van een gevaar-
lijk falen per uur (PFH
D
)
Contactos de seguridad sin retardo Contatti di sicurezza istantanei Veiligheidscontacten niet-vertraagd 2,50E-09 1/h
Límite de respuesta SIL (SIL CL) Livello SIL (SIL CL) SIL claim limit (SIL CL)
Contactos de seguridad sin retardo Contatti di sicurezza istantanei Veiligheidscontacten niet-vertraagd 3

Other manuals for Pilz PNOZ s2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pilz PNOZ s2 and is the answer not in the manual?

Pilz PNOZ s2 Specifications

General IconGeneral
BrandPilz
ModelPNOZ s2
CategoryRelays
LanguageEnglish

Related product manuals