- 15 -
Performance Level (PL) Performance Level (PL) Performance Level (PL)
Contactos de seguridad sin retardo Contatti di sicurezza istantanei Veiligheidscontacten niet-vertraagd d
Intervalo de las pruebas, en años Intervallo di verifica periodica in
anni
Prooftest-interval in jaren 20
Tiempos Tempi Timers
Retardo a la conexión Ritardo all'eccitazione Inschakelvertraging
con rearme automático típ. con start automatico tipo Bij automatische start ca. 75 ms
con rearme automático máx. con start automatico max. Bij automatische start max. 250 ms
con rearme automático después de
Red "On", típ.
con start automatico secondo ali-
mentazione-on tipo
Bij automatische start na netinscha-
keling ca.
75 ms
para rearme automático después
de Red "On", máx.
con start automatico secondo ali-
mentazione-on max.
Bij automatische start na netinscha-
keling max.
250 ms
con rearme manual, típ. con start manuale tipo Bij handmatige start ca. 75 ms
con rearme manual, máx. con start manuale max. Bij handmatige start max. 250 ms
para rearme supervisado con flanco
ascendente típ.
con start controllato con fronte in
salita tip.
Bij bewaakte start met stijgende
flank ca.
75 ms
para rearme supervisado con flanco
ascendente máx.
con start controllato con fronte in
salita max.
Bij bewaakte start met stijgende
flank max.
250 ms
para rearme supervisado con flanco
descendente típ.
con start controllato con fronte in
discesa tip.
Bij bewaakte start met dalende
flank ca.
55 ms
para rearme supervisado con flanco
descendente máx.
con start controllato con fronte in
discesa max.
Bij bewaakte start met dalende
flank max.
70 ms
Retardo de desconexión Ritardo allo sgancio Afvalvertraging
para parada de emergencia típ. con arresto di emergenza tip. Bij noodstop ca. 50 ms
para parada de emergencia máx. con arresto di emergenza max. Bij noodstop max. 70 ms
en una caída de tensión típ. con mancanza di alimentazione tip. Bij uitvallen spanning ca. 50 ms
en una caída de tensión máx. con mancanza di alimentazione
max.
Bij uitvallen spanning max. 70 ms
Recuperación para frecuencia de
conmutación máx. 1/s
Tempo di ripristino con frequenza di
commutazione max. 1/s
Resettijd bij max. schakelfrequentie
1/s
después de una parada de emer-
gencia
dopo arresto di emergenza Na noodstop 100 ms
tras una caída de tensión dopo mancanza di alimentazione Na uitvallen van de spanning 100 ms
Tiempo de espera con rearme su-
pervisado
Tempo di attesa con start controlla-
to
Wachttijd bij bewaakte start
con flanco ascendente con fronte in salita Met stijgende flank 100 ms
con flanco descendente con fronte in discesa Met dalende flank 110 ms
Duración mín. impulso de rearme
con rearme supervisado
Durata minima dell'impulso di start
con start controllato
Min. startpulsduur bij bewaakte
start
con flanco ascendente con fronte in salita Met stijgende flank 100 ms
con flanco descendente con fronte in discesa Met dalende flank 100 ms
A prueba de cortes de la tensión de
alimentación
Ininfluenza mancanza tensione di
alimentazione
Maximale onderbreking van de voe-
dingsspanning
10 ms
Medio ambiente Dati ambientali Omgevingscondities
CEM Compatibilità elettromagnetica EMC EN 60947-5-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4
Vibraciones según EN 60068-2-6 Oscillazioni secondo EN 60068-2-6 Trillingen volgens EN 60068-2-6
Frecuencia Frequenza Frequentie 10 - 55 Hz
Amplitud Ampiezza Amplitude 0,35 mm
Condiciones climáticas Sollecitazioni climatiche Klimaatcondities EN 60068-2-78
Distancias de fuga y dispersión su-
perficial según EN 60947-1
Caratteristiche dielettriche
secondo EN 60947-1
Lucht- en kruipwegen volgens
EN 60947-1
Grado de suciedad Grado di contaminazione Vervuilingsgraad 2
Tensión de aislamiento de dimen-
sionado
Tensione di isolamento nominale Nominale isolatiespanning 250 V
Resistencia tensión transitoria de
dimensionado
Tensione impulsiva nominale Nominale stoothoudspanning 6,0 kV
Temperatura ambiente Temperatura ambiente Omgevingstemperatuur -10 - 55 °C
Temperatura de almacenaje Temperatura di immagazzinamento Opslagtemperatuur -40 - 85 °C
Tipo de protección Grado di protezione Beschermingsgraad
Lugar de montaje (por ejemplo, ar-
mario de distribución)
Vano di montaggio (ad es. quadro
elettrico)
Inbouwruimte (b.v. schakelkast) IP54
Carcasa Custodia Behuizing IP40
Zona de bornes Zona morsetti Aansluitklemmen IP20
Datos mecánicos Dati meccanici Mechanische gegevens
Material de la carcasa Materiale custodia Behuizingsmateriaal
Carcasa Custodia Behuizing PC
Frontal Parte frontale Front PC
Datos característicos de técnica
de seguridad
Dati tecnici di sicurezza Veiligheidstechnische kengege-
vens