EasyManua.ls Logo

poclain hydraulics MS02 - Page 68

Default Icon
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
POCLAIN HYDRAULICS
68 DOC-REPAIR-MS02-MS18-FR-EN 677777845L
Remontage
Reassembly
!
S'assurer de la propreté
de la portée de joint
(164) sur le couvercle
distributeur (041)
!
Make sure that the seal
mounting surface (164)
on the valving cover
(041) is clean
Monter la rondelle frein (163)
neuve et le joint (164) neuf sur le
capteur (161) équipé de sa pastille
de réglage (167).
Install the new brake washer
(163) and the new seal (164) on the
sensor (161) fitted with its adjusting
sticker (167).
Engager le capteur équipé dans
le support (166) jusqu'à ce que le
joint (164) soit dans son logement
Push the sensor assembly into
the support (166) until the seal (164)
is in its housing.
Enfoncer le capteur dans le
couvercle distributeur (041) jusqu'à
venir en contact sur le bloc cylindre
(011).
Push the sensor into the valving
cover (041) until it comes in contact
with the cylinders block (011).
l'encoche du capteur doit être orien-
tée vers le centre du moteur.
the notch of the sensor should be
oriented towards the center of the
motor.
15° m axi
15° m axi
Monter et serrer la vis (165) au
couple de serrage correspondant
(voir tableau page 73).
Install and tighten the screw
(165) to the right torque (see table
page 73).
Rebrancher le connecteur
(161.3)
Reconnect the connector
(161.3)
6552
6551
6550
6558
2064
165
161.3

Table of Contents

Related product manuals