EasyManua.ls Logo

Porter-Cable DA250C - Page 18

Porter-Cable DA250C
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FRANÇAIS
16
Activer l’outil
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessure,
portez toujours une protection oculaire adaptée [ANSI
Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] et auditive [ANSI S12.6 (S3.19)]
lorsque vous utilisez cetoutil.
Chargement des fixations (Fig.G)
AVERTISSEMENT: ne pas diriger l’outil vers vous
ou d’autres personnes. Cela peut causer une blessure
corporellegrave.
AVERTISSEMENT: ne jamais charger des fixation
lorsque le déclencheur par contact ou la gâchette est
activé. Cela peut causer une blessurecorporelle.
AVERTISSEMENT: débranchez toujours l’outil de
l’alimentation d’air avant de faire des réglages ou de
réparerl'outil.
Les cloueuses de finition PORTER‑CABLE sont équipées de
magasins de chargement et deverrouillage.
Méthode de chargement et
deverrouillage
1. Verrouiller la détente
9
.
2. Insérez les fixations à l'arrière du magasin
5
.
3. Tirez le poussoir
7
en arrière jusqu’à ce que la pièce de
suivi des clous tombe derrière lesclous.
Utilisation du verrou (Fig.A, C)
AVERTISSEMENT: pou réduire le risque de blessure,
portez toujours une protection oculaire [ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3)] et auditive [ANSI S12.6 (S3.19)]
appropriée lorsque vous utilisez cet outil.
AVERTISSEMENT: ne maintenez pas la gâchette
enfoncée lorsque l’outil n’est pas utilisé. Gardez le verrou
de la gâchette tourné vers la droite (VERROUILLÉ)
lorsque l’outil nest pas utilisé. Cela peut causer une
blessure corporellegrave.
AVERTISSEMENT: verrouillez la gâchette, débranchez
la ligne d’air de l'outil et retirez les fixations du magasin
avant d’effectuer des réglages. Cela peut causer une
blessure corporellegrave.
Chaque cloueuse PORTER‑CABLE est équipée d’un
verrouillage de gâchette 
1
qui, lorsqu’elle est tournée vers la
droite, empêche l’actionnement del’outil.
Lorsque le commutateur est centré, l’outil est totalement
opérationnel. La gâchette doit toujours être verrouillée
lorsque des ajustements sont effectués ou lorsque l’outil nest
pasutilisé.
Position correcte des mains (Fig.F)
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, adopter
SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée.
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, maintenir
SYSTÉMATIQUEMENT l’outil fermement pour
anticiper toute réactionsoudaine.
Une position des mains adéquate nécessite une main sur la
poignée
11
comme montré.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l’appareil
déconnectez la source d’alimentation de l’air
et avant d’effectuer tout ajustement ou de
retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un
déclenchement accidentel du démarrage peut causer
desblessures.
Préparation de l’outil (Fig.B)
AVERTISSEMENT: lisez la section intitulée
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES au début
de ce manuel. Portez toujours une protection oculaire
[ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] et auditive [ANSI S12.6
(S3.19)] appropriée lorsque vous utilisez l’outil. Ne pas
diriger la fixation vers vous ou d’autres personnes. Pour
une utilisation sécuritaire, effectuez les procédures
suivantes et vérifiez la fixation avant chaqueutilisation.
AVIS: ces cloueuses sont conçues pour être utilisées
sanshuile.PORTER-CABLE
Avant l’utilisation de l’outil, assurez‑vous que les
réservoirs des compresseurs sont bienvidés.
Portez une protection oculaire, auditive etrespiratoire.
Retirez toutes les fixations du magasin.
Assurez‑vous que le déclencheur par contact et
les poussoirs fonctionnent bien. Ne pas utiliser si
endommagé ou ne fonctionne pas bien. NE JAMAIS
utiliser un outil qui a le déclencheur par contact retenu
en positionélevée.
Vérifiez l'alimentation de l'air : Assurez‑vous que
la pression de l’air nexcède pas les limites de
fonctionnement; 70à 120psig, (5à 8,5kg/cm
2
).
Connectez le tuyaud’air.
Vérifiez s’il y a des fuites audibles autour des soupapes et
des joints d'étanchéité. Ne jamais utiliser un outil qui fuit
ou qui des piècesendommagées.
Pour remplacer la gâchette séquentielle
Retrait de la gâchette (Fig.A–D)
1. Verrouiller la détente
9
.
2. Retirez le flexible d’air
12
del’outil.
3. Retirez le passe‑câble en caoutchouc
13
à l’extrémité de
la goupille de blocage 
14
.
4. Retirez la goupille deblocage.
5. Retirez la gâchette de son logement sous la poignée de
boîtier del’outil.
Installation de la gâchette (Fig.D)
1. Sélectionnez la gâchette appropriée à installer surl’outil.
2. Insérez la gâchette dans sonlogement.
3. Vérifiez que le ressort de la gâchette
15
est placé autour
de la tige de valve de lagâchette.
4. Alignez les trous de la gâchette avec ceux du logement
puis insérez la goupille de blocage
14
à travers
l’ensemble commeillustré.
5. Poussez le passe‑câble en caoutchouc
13
sur l’extrémité
de la tige de blocage commeillustré.

Related product manuals