18
CONNECTIONS CONEXIONESCONNEXIONS ANSCHLÜSSE
DataPort
The amplifier features a DataPort,
which connects to a QSControl
MultiSignal Processor or other QSC
cinema accessories via the HD-15
connector.
ACCESSORIES
Cinema accessories for the DCA
amplifiers include crossover and filter
modules that mount directly to the
rear panel of the amplifier.
These accessories include the XC-3,
a 2-way crossover; the SF-3
Subwoofer Filter; and the LF-3 Low-
Frequency filter. You can use these
accessories in various combinations
with your amplifiers to create 2-way,
3-way, and 4-way (3-way plus
subwoofer) active systems.
Other accessories for the DCA Series
are the DCM DIgital Cinema Monitors,
which provide DSP crossover, EQ,
filtering, and output monitoring
functions for an entire cinema sound
system. Contact QSC Audio
(http://
www.qscaudio.com)
for details.
120V 220–240V
Outlets • Prises de courant • Netzanschluß • Tomas de corriente
Tension d'utilisation
(alimentation CA)
Le cordon d’alimentation est détachable
et se raccorde à la prise IEC sur le
panneau arrière. Utiliser le cordon
fourni avec l’amplificateur, ou un
équivalent. Vous devez vous assurer de
raccorder l’amplificateur à une source de
tension appropriée, tel qu’indiqué sur
l’étiquette du numéro de série. Le
branchement à une source de tension
incorrecte est dangereux et pourrait
endommager l’amplificateur.
Netzanschluß
Das Netzanschlußkabel wird mit dem
Kaltgerätestecker auf der Rückseite
verbunden. Verwenden Sie das mit-
gelieferte oder ein entsprechendes
Netzkabel. Schließen Sie den Ver-
stärker nur an die richtige Netz-
spannung an, die auf dem Etikett mit
der Seriennummer aufgedruckt ist. Ein
Anschluß an die falsche Netzspannung
kann zu Beschädigungen am
Verstärker führen.
Voltaje de operación
(alimentación CA)
El cable de alimentación de poder se
puede quitar y se conecta al conector
IEC localizado en la parte posterior. Use
el cable incluido con el amplificador, o
un equivalente. Asegúrese de conectar
el amplificador al voltaje CA correcto, el
cual se indica en la etiqueta con el
numero de serie. El conectar el amplifi-
cador a la corriente equivocada es
peligoso y puede dañar al amplificador.
Operating voltage
(AC mains)
The power cord is removable and
attaches to the IEC connector on the
rear panel. Use the cord supplied with
the amplifier, or an equivalent. Make
sure you connect the amplifier to the
correct AC line voltage, which is shown
on the serial number label. Connecting
to the wrong line voltage is dangerous
and may damage the amplifier.
DCA amplifier
XC-3
2-way crossover
Ch. 1
Ch. 2
LF
HF
full-range audio
audio plein registre
Vollbereichaudio
audio de gama llena
DCA amplifier
DCA amplifier
DCA amplifier
XC-3
2-way crossover
XC-3
2-way crossover
LF-3
low-frequency filter
Ch. 1
Ch. 1
Ch. 1
Ch. 2
Ch. 2
Ch. 2
MF
LF
MF
HF
LF
HF
L
R
full-range audio
audio plein registre
Vollbereichaudio
audio de gama llena
full-range audio
audio plein registre
Vollbereichaudio
audio de gama llena
DCA amplifier
SF-3
subwoofer filter
Ch. 1
Ch. 2
2-way system
3-way system
Subwoofer
DataPort (puerto de datos)
El amplificador incluye un DataPort
(puerto de datos) que le permite
conectarlo al procesador QSControl
MultiSignal Processor u otros
accesorios QSC para cines vía el
conector HD-15.
ACCESORIOS
Los accesorios de cine para los
amplificadores incluyen crossovers y
filtros que se montan directamente a
la parte posterior del amplificador.
Estos accesorios incluyen el crossover
de dos vías XC-3; el filtro para sub-
woofer SF-3; y el filtro de frecuencias
bajas LF-3. Puede usar estos
accesorios en varias combinaciones
con su amplificador para crear
sistemas activos de 2 vías, 3 vías, y 4
vías (3 vías mas subwoofer).
Port de données
L’amplificateur est muni d’un port de
données (DataPort), pour connexion
à un processeur multisignal
QSControl, ou un accessoire QSC
pour cinéma. Le branchement se fait
sur le connecteur HD15.
ACCESSOIRES
Les accessoires de cinéma pour les
amplificateurs de série DCA incluent
des modules séparateurs de fréquences
et des filtres qui se montent
directement à l’arrière de l’ampli.
Ces accessoires incluent le XC-3, un
séparateur 2 voies; le SF-3, un filtre
pour haut-parleur de sous-graves; et
le LF-3, un filtre de basses fréquences.
Vous pouvez combiner ces modules
pour créer des systèmes 2 voies, 3 voies,
ou 4 voies (3 voies plus sous-graves).
Data Port
Die Verstärker verfügen über einen
Datenport, der über einen HD-15
Stecker (VGA) zum Anschluß an einen
QSC MultiSignal Processor oder
anderem QSC Kinozubehör dient.
ZUBEHÖR
Das Kinozubehör der DCA Verstärker
umfasst Frequenzweichen und
Filtermodule, die direkt mit der
Rückseite verbunden werden.
Zum Zubehör gehören die XC-3, 2-
Wege Frequenzweiche, des SF-3
Subwooferfilter und das LF-3
Tieffrequenzfilter. diese Filter können
in zahlreichen Kombinationen mit
dem Verstärker verwendet werden
um, um aktive 2-Wege, 3-Wege und
4-Wege (3-Wege und Subwoofer)
Systeme zu erzeugen.