EasyManuals Logo

RADWAG WTC 2000 Startup Guide

RADWAG WTC 2000
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
1 2 3
Zachowaj opakowanie do celów gwarancyjnych i serwisowych.
Keep the packaging should a warranty claim or service be required.
+40 °C
+104°F
+10 °C
+50 °F
Urządzenie należy użytkować w pomieszczeniach o temperaturze powietrza:
1040 °C (50104 °F) i optymalnej wilgotności względnej poniżej 80%. Ewentu-
alne zmiany temperatury powinny następować stopniowo i bardzo powoli.
Waga powinna być ustawiona na stabilnym stole lub konsoli ściennej. Dla osią-
gnięcia najbardziej stabilnych i powtarzalnych wyników zaleca się użycie
stołu antywibracyjnego.
Operate the device in a room where the temperature ranges between
10 – 40 °C (50104 °F) and where the relative humidity is below 80%.
Place the balance on a solid surface to ensure stability. To obtain stable and
repeatable weighing results, an anti-vibration table is recommended.
Używaj wagi z dala od źródeł ciepła.
Nie wystawiaj jej na działanie promieni
słonecznych.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie
pola magnetycznego. Nie odważaj
substancji magnetycznych.
Nie używaj w miejscu zagrożonym
wybuchem. Nie odważaj materiałów
wybuchowych i łatwopalnych.
Place the balance away from heat
sources. Avoid exposing the balance
to the sunlight.
Avoid exposing the balance to
amagnetic field. Do not weigh
magnetic substances.
Do not place the balance in a haz-
ardous area. Do not weigh explosive
materials.
2. UNPACKING
ROZPAKOWANIE
3. RECOMMENDATIONS AND WARNINGS
ZALECENIA I OSTRZEŻENIA

Other manuals for RADWAG WTC 2000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the RADWAG WTC 2000 and is the answer not in the manual?

RADWAG WTC 2000 Specifications

General IconGeneral
BrandRADWAG
ModelWTC 2000
CategoryScales
LanguageEnglish

Related product manuals