30
Que faire si...
Was tun wenn…
What if...
…the machine does not start
…Maschine nicht läuft
…la machine ne se met pas en marche
Check that the main switch is ON
Prüfen Sie, ob der Netzschalter auf ON steht
Vérifi er que l’interrupteur principal soit en position ON
…no co ee, hot water, steam delivery
…keine Ka ee, Heisswasser, Dampfausgabe
…aucune sortie de café, d’eau chaude, de vapeur
Check that the silicone tubes are not fl oating in the reservoir
Prüfen Sie, dass die Silikonschläuche nicht im Behälter schwimmen
Vérifi er que les tuyaux en silicone ne soient pas en train de fl otter
dans le réservoir
…machine not heating up
…Maschine nicht heizt
…la machine ne chau e pas
…irregular steam delivery
…unregelmässige Dampfausgabe
…sortie irrégulière de vapeur
Check that sprayer holes are clean
Prüfen Sie die Sauberkeit der Löcher des Sprühers
Vérifi er que les trous du vaporisateur soient propres
…co ee comes out too slow
…der Ka ee läuft zu langsam aus
…
infusion trop lente
Check that the fi lter and shower screen are clean
Prüfen Sie die Sauberkeit von Filter und Dusche
Vérifi er que le fi ltre et la douchette soient propres
Check that co ee is not ground too coarse
Prüfen Sie, dass der Ka ee nicht zu grob gemahlen ist
Vérifi er que la mouture du café ne soit pas trop grosse
Check that co ee is not ground too fi ne
Prüfen Sie, dass der Ka ee nicht zu fein gemahlen ist
Vérifi er que la mouture du café ne soit pas trop fi ne
…there is water under the machine
…Wasser unter der Maschine
…il y a de l’eau sous la machine
Check that the drip tray is inserted
Prüfen Sie, ob die Ablaufschale eingesetzt ist
Vérifi er que le bac de récupération soit inséré
Check that the plug is inserted
Prüfen Sie, ob der Stecker eingesteckt ist
Vérifi er que la fi che d’alimentation soit branchée
Check that the vacuum trap and tubes are correctly inserted -
H2O error (see page 13)
Prüfen Sie, ob die Vakuumfalle und die Schläuche richtig eingesetzt
sind - H2O-Fehler (siehe Seite 13)
Vérifi er que la trappe du vide et les tuyaux soient correctement
insérées - erreur H2O (voir page 13)
Call technical support
Kundendienst rufen
Appeler l’assistance technique
Check that the drip tray has been emptied
Prüfen Sie, dass die Ablaufschale entleert wurde
Vérifi er que le bac de récupération ait été vidé
Check that hot water and steam buttons were pressed before
brewing (see page 25)
Prüfen Sie, ob die Heißwasser- und die Dampftaste vor der
Ausgabe gedrückt wurden (siehe Seite 25)
Vérifi er que les boutons eau chaude et vapeur aient été appuyés
avant l’infusion (voir page 25)
…co ee comes out too fast
…der Ka ee läuft zu schnell aus
…
infusion trop rapide
Check that there is water in the reservoir - H2O error (see page 13)
Prüfen Sie, dass kein Wasser im Behälter fehlt - H2O-Fehler (siehe
Seite 13)
Vérifi er qu’il ne manque pas d’eau dans le réservoir - erreur H2O
(voir page 13)
For any problem that is not specifi cally indicated on this page, switch o the machine by pressing the main switch, remove the plug and contact our
technical support.
Bei jeder Art von Problem, das nicht ausdrücklich auf dieser Seite angegeben ist, schalten Sie die Maschine durch Drücken des Netzschalters aus, ziehen
Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Pour tout type de problème qui ne serait pas spécifi quement indiqué sur cette page, éteindre la machine en appuyant sur l’interrupteur principal,
débrancher la fi che d’alimentation et contacter notre assistance technique.
…the machine seems to be switched o but the main
switch is ON
…die Maschine scheint ausgeschaltet zu sein, aber der
Netzschalter steht auf ON
...la machine semble éteinte, mais l’interrupteur principal
est en position ON
Check that the stand-by function is active by pressing the co ee,
hot water or steam button
Prüfen Sie, ob die Standby-Funktion aktiv ist, indem Sie die Ka ee-,
Heißwasser- oder Dampftaste drücken
Vérifi er que la fonction stand-by soit active en appuyant sur le
bouton café, eau chaude ou vapeur