17
Vent valve
Valvola di sato
MP 2-8 Flow meter with ow adjustment
MP 2-8 Misuratore di portata con detentore
Ball valve
Valvola a sfera
Gasket - Guarnizioni
1/2” F
1/2” F
MANDATA
WATER INLET
RITORNO
WATER OUTLET
Rispettare le indicazioni di ingresso e uscita acqua
della batteria per agevolare lo sato dell’aria
Un errato collegamento potrebbe inoltre
precludere l’avviamento dell’unità con
conseguente anomalia nel funzionamento della
stessa.
Follow the instructions referring to water inlet and
water outlet in the coil to make air venting easier.
A wrong connection may affect the start-up
operation for the unit and may also cause
malfuntioning.
ALLACCIAMENTO IDRAULICOHYDRAULIC CONNECTION
Use piping whose sizes are appropriate for the ow
rate required.
It is better to install on-o valves for the sectioning of
the supply pipe of cold water.
Utilizzare tubazioni di misura adeguata in funzione
delle portate desiderate.
Si consiglia di predisporre delle valvole di
intercettazione per il sezionamento delle linee di
alimentazione dell’acqua refrigerata.
L’allacciamento idraulico ad un gruppo frigo in grado
di fornire acqua refrigerata risulta indispensabile.
In tale caso il deumidicatore potrà operare senza variare la
temperatura dell’aria trattata con un sensibile incremento
di resa.
Le portate da garantire all’unità sono di 240 l/h per
la batteria di pretrattamento.
Dopo aver riempito d’acqua l’impianto si raccomanda
di verificare attentamente la tenuta non solo dei
collegamenti ma anche del circuito idraulico della
macchina, che potrebbe essersi danneggiato nel trasporto
o in cantiere durante l’installazione; a tale proposito
il costruttore risponderà esclusivamente dei difetti “di
fabbrica” del deumidicatore e in ogni caso non si assume
nessuna responsabilità per danni indiretti.
Hydraulic connection to a refrigerating unit capable
of supplying chilled water is indispensable. In this case, the
dehumidier can operate without varying the temperature of
the air treated with a considerable increase in yield
Minimum ow rates: 240 l/h for pre-treatment coil.
After lling the system with water, it is advisable to
check that not only the connections but also the machine
hydraulic circuit are watertight, as these could be damaged
during transportation or on site during installation; on this
topic, the manufacturer will only be responsible for factory
defects on the dehumidifier and under no circumstances
accepts responsibility for indirect damage.