29
2
1
3
Remove the fan power cable.
Rimuovere il cavo di alimentazione del ventilatore.
Finally remove the two screws (4)
which block the sides of the fan
case, lift it up slightly and slide it
out of the opening on the side of
the machine.
Rimuovere inne le due viti(4)
che bloccano lateralmente la
cassa del ventilatore, sollevarlo
leggermente e slarlo
dall’apertura presente sul anco
della macchina.
If operating from the bottom, it will not be possible to access the
whole path of the electrical cable, when it is removed, use a probe
to reposition the electrical cable of the new fan.
Se si opera dal basso verrà a mancare l’accesso all’intero
percorso del cavo elettrico, quindi quando viene slato preve-
dere una sonda per riposizionare il cavo elettrico del ventilato-
re nuovo.
In order to replace the electric
fan condenser (at the side of
the motor), it is not necessary
to remove the fan.
Per la sostituzione del conden-
satore elettrico del ventilatore
(si trova a anco del motore)
non è necessario rimuovere il
ventilatore.
OFF!
Spento!
4
6.2 EXTRAORDINARY MAINTENANCE / MANUTENZIONE STRAORDINARIA
REMOVING THE FAN
Caution! To replace the fan you must remove the lower dehumidier
panel.
RIMOZIONE VENTILATORE
Attenzione! La sostituzione del ventilatore avviene rimuovendo
il pannello inferiore del deumifìdicatore.