EasyManuals Logo

Reflex N 8 User Manual

Reflex N 8
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
Refl ex N, NG, S, C, F, G, SL / 9128815 / 10.2020 / © refl ex.de
Refl ex N, NG, S, C, F, G, SL / 9128815 / 10.2020 / © refl ex.de
8
8
EL
Κίνδυνος θανάτου σε περίπτωση διαρρήγματος του δοχείου!
Κίνδυνος εγκαύματος! Κίνδυνος τραυματισμού!
Να αποφεύγονται σε κάθε περίπτωση
οι συνθήκες παγετού!
Τα δοχεία που αναρτώνται στο τοίχο
να βιδώνονται μόνο στα δύο πόδια!
Μην βιδώνετε τα δοχείο στο δάπεδο!
Μην τοποθετείτε και χρησιμοποιείτε
φθαρμένα δοχεία!
Μην υπερβαίνετε σε καμία
περίπτωση την επιτρεπόμενη
πίεση λειτουργίας!
Λάβετε υπόψη την υψηλή
θερμοκρασία!
Δεν πρέπει να εκρέει νερό από τη
βαλβίδα πλήρωσης αζώτου!
RO
Pericol de moarte în cazul plesnirii vasului!
Pericol de ardere! Pericol de accidentare!
Asigurați-vă că nu există urme de îngheț!
Fixați în perete numai două picioare
ale vaselor montate în perete!
Evitați montarea fi xă a vaselor
la nivelul podelei!
Nu montați și nu utilizați
vase deteriorate!
Nu depășiți niciodată presiunea
de lucru admisă!
Țineți cont de temperatura
ridicată!
De la nivelul supapei de umplere
cu azot nu trebuie iasă apă!
SV
Livsfara om kärlet spricker!
Livsfara om kärlet spricker!
Risk för brännskador!Risk för brännskador! Skaderisk!Skaderisk!
Frostfri omgivning är nödvändig!
Frostfri omgivning är nödvändig!
Skruva endast fast vägghängande kärl
Skruva endast fast vägghängande kärl
väggen med två fötter!
väggen med två fötter!
Kärlet får inte skruvas fast i golvet!
Kärlet får inte skruvas fast i golvet!
Montera och använd inte Montera och använd inte
skadade kärl!skadade kärl!
Överskrid aldrig tillåtet drifttryck!Överskrid aldrig tillåtet drifttryck! Observera den höga temperaturen! Observera den höga temperaturen!
Det får inte komma vatten ur Det får inte komma vatten ur
kvävepåfyllningsventilen!kvävepåfyllningsventilen!
DA
Livsfare, hvis beholderen brister!
Livsfare, hvis beholderen brister!
Fare for forbrænding!Fare for forbrænding! Fare for kvæstelse!Fare for kvæstelse!
Det er meget vigtigt at undgå frost!
Det er meget vigtigt at undgå frost!
Væghængte beholdere fastgøres
Væghængte beholdere fastgøres
udelukkende i de to fødder!
udelukkende i de to fødder!
Fastgør ikke beholderen
Fastgør ikke beholderen
til gulvet!
til gulvet!
Monter eller anvend ikke Monter eller anvend ikke
beskadigede beholdere!beskadigede beholdere!
Det godkendte driftstryk Det godkendte driftstryk
aldrig overskrides!aldrig overskrides!
Vær opmærksom den Vær opmærksom den
høje temperatur! høje temperatur!
Der ikke komme noget vand ud Der ikke komme noget vand ud
af gasfyldeventilen!af gasfyldeventilen!
SR
Opasnost po život u slučaju pucanja posude!
Opasnost od opekotina! Opasnost od povreda!
Obavezno voditi računa da
nema mraza!
Posude okačene na zid zašrafi ti
na zid samo na dva nogara!
Posude ne šrafi ti fi ksno
za pod!
Ne montirati i ne koristiti
oštećene posude!
Ni u kom slučaju ne prekoračiti
dozvoljeni radni pritisak!
Voditi računa o visokoj
temperaturi!
Iz ventila za punjenje azota
ne sme da curi voda!
LV
Dzīvības apdraudējums tvertnes plīšanas gadījumā!
Apdegumu risks! Ievainojumu risks!
Noteikti sargāt no sala!
Pie sienas stiprināmās tvertnes pie sienas
pieskrūvēt tikai ar divām kājām!
Nestipriniet tvertnes
stingri pie grīdas!
Nemontējiet un nelietojiet
bojātas tvertnes!
Nekādā gadījumā nepārsniegt
atļauto darba spiedienu!
Sargieties no augstas
temperatūras!
No slāpekļa uzpildes vārsta
nedrīkst izplūst ūdens!
LT
Trūkus indui, kyla pavojus gyvybei!
Pavojus nudegti! Pavojus susižaloti!
Būtina stebėti, kad nebūtų
neigiamos temperatūros!
Ant sienos kabinamus indus tvirtinti
tik prie dviejų kojelių (kojų).
Indų netvirtinti prie grindų!
Nemontuoti ir nenaudoti
pažeistų indų!
Jokiu būdu neviršyti leidžiamo
eksploatacinio slėgio!
Atkreipti dėmesį į aukštą
temperatūrą!
azoto užpildymo vožtuvo
negali tekėti vanduo!
FI
Hengenvaara, jos säiliö halkeaa!
Hengenvaara, jos säiliö halkeaa!
Palovammojen vaara!Palovammojen vaara!
Loukkaantumisvaara!Loukkaantumisvaara!
Varmista, että astia on suojassa pakkaselta!
Varmista, että astia on suojassa pakkaselta!
Ruuvaa seinälle kiinnitettävät säiliöt
Ruuvaa seinälle kiinnitettävät säiliöt
kiinni seinään vain kahdella jalalla!
kiinni seinään vain kahdella jalalla!
Älä liitä säiliöitä kiinni lattiaan!
Älä liitä säiliöitä kiinni lattiaan!
Älä asenna tai käytä Älä asenna tai käytä
vahingoittuneita säiliöitä!vahingoittuneita säiliöitä!
Älä ylitä sallittua käyttöpainetta!Älä ylitä sallittua käyttöpainetta! Ota huomioon korkea lämpötila! Ota huomioon korkea lämpötila! Typentäyttöventtiilistä ei saa vuotaa vettä!Typentäyttöventtiilistä ei saa vuotaa vettä!
NO
Livsfare når beholderen brister!
Livsfare når beholderen brister!
Fare for forbrenninger!Fare for forbrenninger! Risiko for personskader!Risiko for personskader!
Pass alltid på at beholderen står frostfritt!
Pass alltid på at beholderen står frostfritt!
Hos vegghengte beholdere skal bare
Hos vegghengte beholdere skal bare
to føtter skrus til veggen!
to føtter skrus til veggen!
Ikke fest beholderen til gulvet!
Ikke fest beholderen til gulvet!
En skadet beholder skal ikke En skadet beholder skal ikke
monteres eller brukes!monteres eller brukes!
Maksimalt tillatt driftstrykk Maksimalt tillatt driftstrykk
skal ikke overskrides!skal ikke overskrides!
Vær obs den ye temperaturen! Vær obs den ye temperaturen!
Nitrogenpåfyllingsventilen Nitrogenpåfyllingsventilen
skal ikke lekke vann!skal ikke lekke vann!
SK
Ohrozenie života v prípade prasknutia nádoby!
Ohrozenie života v prípade prasknutia nádoby!
Nebezpečenstvo popálenia!Nebezpečenstvo popálenia! Nebezpečenstvo úrazu!Nebezpečenstvo úrazu!
Bezpodmienečne treba dbať na to,
Bezpodmienečne treba dbať na to,
aby nedošlo k zamrznutiu!
aby nedošlo k zamrznutiu!
Nádoby namontované na stenu musia
Nádoby namontované na stenu musia
byť pripevnené k stene dvoma nohami!
byť pripevnené k stene dvoma nohami!
Nádoby nespájajte pevne
Nádoby nespájajte pevne
s podlahou!
s podlahou!
Nemontujte a neprevádzkujte Nemontujte a neprevádzkujte
žiadne poškodené nádoby!žiadne poškodené nádoby!
V žiadnom prípade neprekračujte V žiadnom prípade neprekračujte
prípustný prevádzkotlak!prípustný prevádzkotlak!
Majte na zreteli vysokú teplotu! Majte na zreteli vysokú teplotu!
Z plniaceho ventilu dusíka Z plniaceho ventilu dusíka
nesmie unikať voda!nesmie unikať voda!
AR
HR
Opasnost za život u slučaju pucanja posude!
Opasnost od opeklina! Opasnost od ozljede!
Obavezno provjerite da nema mraza!
Pričvrstite zidni ovjes posude
samo za dvije noge za zid!
Nemojte posude fi ksirati na podu!
Nemojte montirati ni pogoniti
posude s oštećenjem!
Nemojte prekoračiti
dopušteni radni tlak!
Pripazite na visoku temperaturu!
Iz ventila za punjenje
dušika ne smije istjecati voda!
JA
容器の破裂による生命の危険!
火傷の危険! 怪我の危険!
霜が降りてないことを必ず確認してくださ
い!
壁に取り付けられた容器は2本の脚のみで壁
にねじ込みます!
容器を床に固く接続しないでください!
損傷した容器を取り付けて操作しない
でください!
許容動作圧力を超えないように
してください!
高温に注意してください!
窒素充填バルブから水が漏れないよう
にしてください!
?




















9 9
© refl ex.de / 10.2020 / 9128815 / Refl ex N, NG, S, C, F, G, SL © refl ex.de / 10.2020 / 9128815 / Refl ex N, NG, S, C, F, G, SL
EL
Κίνδυνος θανάτου σε περίπτωση διαρρήγματος του δοχείου!
Κίνδυνος εγκαύματος! Κίνδυνος τραυματισμού!
Να αποφεύγονται σε κάθε περίπτωση
οι συνθήκες παγετού!
Τα δοχεία που αναρτώνται στο τοίχο
να βιδώνονται μόνο στα δύο πόδια!
Μην βιδώνετε τα δοχείο στο δάπεδο!
Μην τοποθετείτε και χρησιμοποιείτε
φθαρμένα δοχεία!
Μην υπερβαίνετε σε καμία
περίπτωση την επιτρεπόμενη
πίεση λειτουργίας!
Λάβετε υπόψη την υψηλή
θερμοκρασία!
Δεν πρέπει να εκρέει νερό από τη
βαλβίδα πλήρωσης αζώτου!
RO
Pericol de moarte în cazul plesnirii vasului!
Pericol de ardere! Pericol de accidentare!
Asigurați-vă nu există urme de îngheț!
Fixați în perete numai două picioare
ale vaselor montate în perete!
Evitați montarea a vaselor
la nivelul podelei!
Nu montați și nu utilizați
vase deteriorate!
Nu depășiți niciodată presiunea
de lucru admisă!
Țineți cont de temperatura
ridicată!
De la nivelul supapei de umplere
cu azot nu trebuie iasă apă!
SV
Livsfara om kärlet spricker!Livsfara om kärlet spricker! Risk för brännskador!Risk för brännskador! Skaderisk!Skaderisk!
Frostfri omgivning är nödvändig!Frostfri omgivning är nödvändig!
Skruva endast fast vägghängande kärl Skruva endast fast vägghängande kärl
väggen med två fötter!väggen med två fötter!
Kärlet får inte skruvas fast i golvet!Kärlet får inte skruvas fast i golvet!
Montera och använd inte Montera och använd inte
skadade kärl!skadade kärl!
Överskrid aldrig tillåtet drifttryck!Överskrid aldrig tillåtet drifttryck! Observera den höga temperaturen! Observera den höga temperaturen!
Det får inte komma vatten ur Det får inte komma vatten ur
kvävepåfyllningsventilen!kvävepåfyllningsventilen!
DA
Livsfare, hvis beholderen brister!Livsfare, hvis beholderen brister! Fare for forbrænding!Fare for forbrænding! Fare for kvæstelse!Fare for kvæstelse!
Det er meget vigtigt at undgå frost!Det er meget vigtigt at undgå frost!
Væghængte beholdere fastgøres Væghængte beholdere fastgøres
udelukkende i de to fødder!udelukkende i de to fødder!
Fastgør ikke beholderenFastgør ikke beholderen
til gulvet! til gulvet!
Monter eller anvend ikke Monter eller anvend ikke
beskadigede beholdere!beskadigede beholdere!
Det godkendte driftstryk Det godkendte driftstryk
aldrig overskrides!aldrig overskrides!
Vær opmærksom den Vær opmærksom den
høje temperatur! høje temperatur!
Der ikke komme noget vand ud Der ikke komme noget vand ud
af gasfyldeventilen!af gasfyldeventilen!
SR
Opasnost po život u slučaju pucanja posude! Opasnost od opekotina! Opasnost od povreda!
Obavezno voditi računa da
nema mraza!
Posude okačene na zid zašrafi ti
na zid samo na dva nogara!
Posude ne šrafi ti ksno
za pod!
Ne montirati i ne koristiti
oštećene posude!
Ni u kom slučaju ne prekoračiti
dozvoljeni radni pritisak!
Voditi računa o visokoj
temperaturi!
Iz ventila za punjenje azota
ne sme da curi voda!
LV
Dzīvības apdraudējums tvertnes plīšanas gadījumā! Apdegumu risks! Ievainojumu risks!
Noteikti sargāt no sala!
Pie sienas stiprināmās tvertnes pie sienas
pieskrūvēt tikai ar divām kājām!
Nestipriniet tvertnes
stingri pie grīdas!
Nemontējiet un nelietojiet
bojātas tvertnes!
Nekādā gadījumā nepārsniegt
atļauto darba spiedienu!
Sargieties no augstas
temperatūras!
No slāpekļa uzpildes vārsta
nedrīkst izplūst ūdens!
LT
Trūkus indui, kyla pavojus gyvybei! Pavojus nudegti! Pavojus susižaloti!
Būtina stebėti, kad nebūtų
neigiamos temperatūros!
Ant sienos kabinamus indus tvirtinti
tik prie dviejų kojelių (kojų).
Indų netvirtinti prie grindų!
Nemontuoti ir nenaudoti
pažeistų indų!
Jokiu būdu neviršyti leidžiamo
eksploatacinio slėgio!
Atkreipti dėmesį į aukštą
temperatūrą!
azoto užpildymo vožtuvo
negali tekėti vanduo!
FI
Hengenvaara, jos säiliö halkeaa!Hengenvaara, jos säiliö halkeaa!
Palovammojen vaara!Palovammojen vaara!
Loukkaantumisvaara!Loukkaantumisvaara!
Varmista, että astia on suojassa pakkaselta!Varmista, että astia on suojassa pakkaselta!
Ruuvaa seinälle kiinnitettävät säiliöt Ruuvaa seinälle kiinnitettävät säiliöt
kiinni seinään vain kahdella jalalla!kiinni seinään vain kahdella jalalla!
Älä liitä säiliöitä kiinni lattiaan!Älä liitä säiliöitä kiinni lattiaan!
Älä asenna tai käytä Älä asenna tai käytä
vahingoittuneita säiliöitä!vahingoittuneita säiliöitä!
Älä ylitä sallittua käyttöpainetta!Älä ylitä sallittua käyttöpainetta! Ota huomioon korkea lämpötila! Ota huomioon korkea lämpötila! Typentäyttöventtiilistä ei saa vuotaa vettä!Typentäyttöventtiilistä ei saa vuotaa vettä!
NO
Livsfare når beholderen brister!Livsfare når beholderen brister! Fare for forbrenninger!Fare for forbrenninger! Risiko for personskader!Risiko for personskader!
Pass alltid at beholderen står frostfritt!Pass alltid at beholderen står frostfritt!
Hos vegghengte beholdere skal bare Hos vegghengte beholdere skal bare
to føtter skrus til veggen!to føtter skrus til veggen!
Ikke fest beholderen til gulvet!Ikke fest beholderen til gulvet!
En skadet beholder skal ikke En skadet beholder skal ikke
monteres eller brukes!monteres eller brukes!
Maksimalt tillatt driftstrykk Maksimalt tillatt driftstrykk
skal ikke overskrides!skal ikke overskrides!
Vær obs den ye temperaturen! Vær obs den ye temperaturen!
Nitrogenpåfyllingsventilen Nitrogenpåfyllingsventilen
skal ikke lekke vann!skal ikke lekke vann!
SK
Ohrozenie života v prípade prasknutia nádoby!Ohrozenie života v prípade prasknutia nádoby! Nebezpečenstvo popálenia!Nebezpečenstvo popálenia! Nebezpečenstvo úrazu!Nebezpečenstvo úrazu!
Bezpodmienečne treba dbať na to, Bezpodmienečne treba dbať na to,
aby nedošlo k zamrznutiu!aby nedošlo k zamrznutiu!
Nádoby namontované na stenu musia Nádoby namontované na stenu musia
byť pripevnené k stene dvoma nohami!byť pripevnené k stene dvoma nohami!
Nádoby nespájajte pevne Nádoby nespájajte pevne
s podlahou!s podlahou!
Nemontujte a neprevádzkujte Nemontujte a neprevádzkujte
žiadne poškodené nádoby!žiadne poškodené nádoby!
V žiadnom prípade neprekračujte V žiadnom prípade neprekračujte
prípustný prevádzkotlak!prípustný prevádzkotlak!
Majte na zreteli vysokú teplotu! Majte na zreteli vysokú teplotu!
Z plniaceho ventilu dusíka Z plniaceho ventilu dusíka
nesmie unikať voda!nesmie unikať voda!
AR
HR
Opasnost za život u slučaju pucanja posude! Opasnost od opeklina! Opasnost od ozljede!
Obavezno provjerite da nema mraza!
Pričvrstite zidni ovjes posude
samo za dvije noge za zid!
Nemojte posude ksirati na podu!
Nemojte montirati ni pogoniti
posude s oštećenjem!
Nemojte prekoračiti
dopušteni radni tlak!
Pripazite na visoku temperaturu!
Iz ventila za punjenje
dušika ne smije istjecati voda!
JA
容器の破裂による生命の危険! 火傷の危険! 怪我の危険!
霜が降りてないことを必ず確認してくださ
い!
壁に取り付けられた容器は2本の脚のみで壁
にねじ込みます!
容器を床に固く接続しないでください!
損傷した容器を取り付けて操作しない
でください!
許容動作圧力を超えないように
してください!
高温に注意してください!
窒素充填バルブから水が漏れないよう
にしてください!

















 








P
S
m
a
x

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Reflex N 8 and is the answer not in the manual?

Reflex N 8 Specifications

General IconGeneral
BrandReflex
ModelN 8
CategoryPlumbing Product
LanguageEnglish