EasyManua.ls Logo

Renfert POWER - Pessoas Autorizadas; Descrição Geral; Escopo de Fornecimento

Renfert POWER
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
pt
2.4.2 Indicações especícas
Para a alimentação do sistema deve ser utilizada somente água fria em qualidade de água potável.
Ao alimentar-se com água amolecida, utilize o ltro somente para água potável > 4° dH de dureza
total.
Armazenar os componentes em seco.
O sistema não deve entrar em contato com produtos químicos, solventes ou demais vapores.
Antes da colocação em funcionamento do sistema de ltragem, o consumidor alimentado tem
que estar isento de calcário.
Entre o sistema de ltragem e o consumidor não devem estar montados tubos ou peças de cone-
xão em cobre, tubos galvanizados a zinco ou níquel.
A vela do ltro não deve ser aberta ou danicada de forma mecânica.
De maneira alguma se deve utilizar água já contaminada de forma microbiológica ou de qualidade
microbiológica incerta sem desinfeção suciente, a montante ou a jusante do ltro.
Após uma utilização de cinco anos (o mais tardar, seis anos após a data de fabrico), o cabeçote
do ltro e o suporte de parede têm que ser trocados (válido também para mangueiras e vedações)
- observar a data do carimbo de produção.
A instalação de todos os componentes tem que ser executada conforme as diretivas especícas
do país. Para a montagem e a operação do sistema tem que ser observada a DIN 1988.
Em caso de uma pressão do sistema superior a 8 bar, tem que ser conectado um redutor de pres-
são a montante do sistema de ltragem.
A unidade de sensor não deve ser sujeita a cargas mecânicas, especialmente se deve observar o
efeito de alavanca de mangueiras e raios de curvatura. Se necessário, apoiar as tubulações!
Para a unidade de sensor, utilizar somente as pilhas correntes do tipo AA (duas unidades).
Observe se a tampa das pilhas da unidade de sensor está corretamente fechada. Caso contrário,
podem penetrar objetos estranhos e umidade.
2.5 Pessoas autorizadas
A instalação e conservação dos sistemas de ltragem devem ser realizadas somente por pessoal forma-
da e autorizada.
A operação e a manutenção do equipamento apenas devem ser realizadas por pessoas devidamente
instruídas.
Os reparos que não estejam descritos nestas informações de usuário apenas podem ser efetuados por
um eletricista especializado.
3 Descrição geral
3.1 Módulos e elementos funcionais
ver Fig. 1 (na capa)
1 Unidade de programação e exibição
2 Cabeçote do ltro com suporte de parede
3 Entrada
4 Saída
5 Válvula de enxaguamento/de alívio
6 Conexão de enxaguamento com mangueira
de enxaguamento
7 Níveis de mistura
8 Vela do ltro
9 Chave para o ajuste da mistura
10 Unidade de sensor
11 Suporte da unidade de programação e exibição
12 Suporte de parede da unidade de programação
e exibição
13 Adaptador (2 x)
3.2 Escopo de fornecimento
1 Cabeçote do ltro com mangueira de enxaguamento
1 Mangueira de conexão
2 Adaptadores incl. vedações planas
1 POWER steamer water softener Vela do ltro M
1 POWER steamer water softener Medidor de vazão (item 1, 10, 11, 12)
1 Manual de utilização
Tiras de medição para determinação da dureza da água
3.3 Acessórios
No manual de utilização que se encontra disponível na internet você poderá consultar os acessórios e
respectiva utilização.
- 2 -

Other manuals for Renfert POWER