45
45
MATERIALEINSTALLATO
MATERIELINSTALLEE
INSTALLATIONMATERIAL
INSTALLIERTESMATERIAL
MATERIALINSTALADO
REGISTRO DI MANUTENZIONE
DOSSIER D’ENTRETIEN - MAINTENANCE LOG
WARTUNGSREGISTER - REGISTRO DE MANTENIMIENTO
ASSISTENZATECNICA
SERVICED’ASSISTANCETECHNIQUE
TECHNICALASSISTANCE
TECHNISCHEASSISTENZ
ASISTENCIATÉCNICA
CLIENTE
CLIENT
CUSTOMER
KUNDE
CLIENTE
NOME, INDIRIZZO, TELEFONO - NOM, ADRESSE, TÉLÉPHONE - NAME, ADDRESS, TELEPHONE NUMBER - NAME, ADRESSE, TELEFON - NOMBRE, DIRECCIÓN, TELEFONO
Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di installazione, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà essere reso disponibile per eventuali
ispezioni da parte di organismi autorizzati.
Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations d’installation, d’entretien, de réparation et de modification effectuées, et devra être rendu disponible pour
les inspections éventuelles de part d’orgenismes autorisée
This maintenance log contains the technical references and records of installation works, maintenance, repairs and modifications, and must be made available for inspection purposes to authorised bodies.
Dieser Wartungsregister enthält die technischen Hinweise, sowie die Eintragung der durchgeführten Installation-, Reparatur- und Änderungstätigkeiten, und er muss zur Verfügung der zuständigen Behörden
für etwaige Inspektionen gesetzt werden, wenn sie das erfordern.
El presente registro de mantenimiento contiene las referencias técnicas y la indicación de las actividades de instalación, mantenimiento, reparación y modificación realizadas, y deberá conservarse para
posibles inspecciones por parte de organismos autorizados.
NOME, INDIRIZZO, TELEFONO - NOM, ADRESSE, TÉLÉPHONE - NAME, ADDRESS, TELEPHONE NUMBER - NAME, ADRESSE, TELEFON - NOMBRE, DIRECCIÓN, TELEFONO
Data
Date
Date
Datum
Fecha
Descrizionedell’intervento(installazione,avviamento,verificadellesicurezze,riparazioni,modifiche)
Descriptiondel’intervention(installation,miseenmarche,réglage,contrôledessécurités,réparations,modifications)
Descriptionoftheoperation(installation,start-up,adjustement,safetydevicecheck,repair,modifications)
BeschreibungderKundendienstleistung(Installation,Inbetriebnahme,ÜberprüfungderSicherheitsvorrichtungen,ReparaturenÄnderungen)
Descripcióndelaintervención(instalción,puestaenmarcha,reglaje,comprobacióndelosdispositivosdeseguridad,reparacionesomodificaciones)
Firmadeltecnico
Signaturedutechicien
Technician’ssignature
UnterschriftdesTechnikers
Firmadeltécnico
Firmadelcliente
Signatureduclient
Customer’ssignature
UnterschriftdesKunden
Firmadelcliente