EasyManua.ls Logo

Riester ri-scope L - Page 147

Riester ri-scope L
208 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
147
ATTENZIONE
Le teste degli strumenti a LED sono compatibili solo rispettando un particola-
re numero di serie della stazione diagnostica ri-former®. Informazioni sulla
compatibilità della stazione diagnostica sono disponibili a fronte di richiesta.
2.3. Impugnatura a batteria tipo C con rheotronic® 2,5 V
Per utilizzare questi manici a batteria, sono necessarie 2 batterie alcaline stan-
dard di C Baby (IEC Standard LR14) o un ri-accu® 2,5 V. il manico diri-accu®
Riester può essere ricaricata solo in ri-charger® Riester.
2.4.Manico a batteria C con ® 3,5 V (per ri-charger® L) Per utilizzare questo
manico a batteria sono necessari:
- 1 batteria ricaricabile Riester, 3,5 V (cod. art. 10691 ri-accu® L).
- 1 caricabatterie ri-charger® L (cod. art. 10705, cod. art. 10706)
2.5. manico a batteria C con ®, 3,5 V
Per la ricarica con una presa da 230 V o 120 V. Per utilizzare questo manico con
presa elettrica è necessaria:
- 1 batteria ricaricabile Riester, 3,5 V (cod. art. 10692 ri-accu® L).
2.6. manico a batteria C con ® 3,5 V (per caricabatterie plug-in). Per utilizzare
questo manico a batteria sono necessari:
- 1 batteria ricaricabile Riester, 3,5 V (cod. art. 10694 ri-accu® L).
- 1 caricatobatterie plug-in (cod. art. 10707).
Nuovo
ChargenCode
Seriennummer 4
AchtungBedienungsanleitungbeachten
2.Batteriegriffe
2.1.Zweckbestimmung/Indikation
DieindieserGebrauchsanweisungbeschriebenenRiesterBatteriegriffedienenzur
VersorgungderInstrumentenköpfemitEnergie(dieLampensindindenentsprechendenInstrumentenköpfen
enthalten).SiedienenferneralsHalter.
2.2.BatteriegriffeSortiment
DerindieserGebrauchsanweisungbeschriebeneInstrumentenkopfpasstauffolgende
Batteriegriffeundkannsomitindividuellkombiniertwerden.DieserInstrumentenkopfpasst
ferneraufdieGriffedesWandmodellsriformer®.
ACHTUNG!
LEDInstrumentenköpfesinderstabeinerbestimmtenSeriennummerderDiagnosestationriformer®
kompatibel.AngabenüberdieKompatibilitätIhrerDiagnosestationerhaltenSiegerneaufAnfrage.
Fürriscope®LOtoskope,riscope®LOphthalmoskope,perfect,H.N.O,praktikant,deluxe®,Vet,Retinoskope
Slit,Spot,rivision®undEliteVue:
2.3.BatteriegriffTypCmitrheotronic®2,5V.UmdieseBatteriegriffezubetreiben,benötigenSie
2handelsüblicheAlkalineBatterienTypCBaby(IECNormbezeichnungLR14)odereinenriaccu®
2,5V.DerGriffmitdemriaccvonRiesterkannnurimLadegerätricharger®vonRiester
geladenwerden.
2.4.BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5V(fürrichargeL)
UmdiesenBatteriegriffzubetreibenbenötigenSie:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10691riaccu®L).
1Ladegerätricharger®L(Art.Nr.10705,Art.Nr.10706)
2.5.BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5VzumLadeninderSteckdose230Voder120V
UmdiesenSteckdosengriffzubetreibenbenötigenSie:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10692riaccu®L).
2.6.BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5V(fürSteckerladegerät)
UmdiesenBatteriegriffzubetreibenbenötigenSie:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10694riaccu®L).
1Steckerladegerät(Art.Nr.10707).
Neu riaccu®USB
2.6.1Art.Nr.10704
BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5Vundmitriaccu®USBLadetechnik
enthält:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10699riaccu®USB)
1GriffTypCRheotronik
1USBKabelTypC,hierhabensiedieMöglichkeitdenAkkuz.B.anihremHandyNetzteiloderComputerzu
laden.OptionalbietetRIESTEReinMedizinischzugelassenesNetzteilmitderArt.Nr.10709an.
ri-accu® USB
2.6.1 Cod. art. 10704
il manico a batteria C con ® 3,5 V e con tecnologia di ricarica ri-accu® USB
contiene:
- 1 batteria ricaricabile Riester, 3,5 V (cod. art. 10699 ri-accu® USB).
- 1 manico C ®
- 1 cavo USB tipo C per caricare la batteria utilizzando qualsiasi alimentatore/
fonte di alimentazione USB senza contatto con il paziente approvato da DIN
EN 60950/DIN EN 62368-1 (2 MOOP). Riester propone un alimentatore opzio-
nale approvato per uso medico con il cod. art. 10709.
Funzionamento:
La testa dello strumento con manico a batteria C e ri-accu® USB è pronta per
l‘uso anche durante la ricarica.
Può quindi essere utilizzata per un esame su un paziente mentre è in carica.
ATTENZIONE
!
Se viene eseguito un esame su un durante la ricarica (manico a batteria C con
tecnologia di ricarica USB, cod. art. 10704), può essere utilizzato solo l‘alimen-
tatore medicale Riester (cod. art. 10709), in quanto questo sistema elettromedi-
cale è stato testato in conformità con lo standard IEC 60601-1: 2005 (terza edizi-
one) + CORR.1: 2006 + CORR.2: 2007 + A1: 2012 ed è approvato per uso medico.
Questo dispositivo ri-accu® USB dispone di un indicatore dello stato di carica.
Il LED è verde: la batteria è completamente carica.
Il LED lampeggia in verde: la batteria si sta caricando.
Il LED è arancione: la batteria è troppo debole e dev‘essere caricata.
- Specifiche tecniche:
18650 Batteria agli ioni di litio, 3,6 V, 2600 mAh, 9,62 Wh
Temperatura ambiente: da 0° a +40° C
Umidità relativa: dal 30% al 70% senza condensa
Temperatura di trasporto e conservazione: da -10° C a +55° C
Umidità relativa: dal 10% al 95% senza condensa
Pressione dell‘aria: 800 hPa - 1100 hPa
Ambiente operativo: L‘alimentatore ri-accu® USB viene utilizzato esclusiva-
mente da professionisti in ospedali e studi medici.
2.7. manico a batteria AA con ®, 2,5 V
Per utilizzare questi manici a batteria, sono necessarie 2 batterie alcaline AA
standard (standard IEC LR6)
2.8. manico a batteria AA con ® 3,5 V (per ri-charger® L) Per utilizzare questo
manico a batteria sono necessari:
- 1 batteria ricaricabile Riester, 3,5 V (cod. art. 10690 ri-accu® L)
- 1 caricabatterie ri-charger® L (cod. art. 10705, cod. art. 10706)

Table of Contents

Related product manuals