EasyManua.ls Logo

Riester ri-scope L - Противопоказания; Требуемые Навыки И Обучение Оператора; Условия Окружающей Среды; Целевая Категория Пациентов

Riester ri-scope L
208 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
189
9.1.1. Противопоказания:
Присутствует риск воспламенения газов при использовании прибора рядом
с легковоспламеняющимися смесями или смесями фармацевтических
препаратов.
Головки инструментов и рукоятки никогда не следует погружать в жидкость.
Продукт является нестерильным. Не используйте для осмотра поврежденных
тканей.
Используйте исключительно комплектующие и расходные материалы,
произведенные или одобренные Riester.
Частота и последовательность чистки должны соответствовать правилам
чистки нестерильных продуктов в соответствующем учреждении.
Необходимо соблюдать указания по чистке/дезинфекции, предусмотренные
в инструкции по эксплуатации.
Изделие может использоваться только обученным персоналом.
9.1.2. Целевая категория пациентов:
- Устройство предназначено для взрослых и детей.
9.1.3. Целевые операторы и пользователи:
- Дерматоскопы предназначены исключительно для использования
врачами в клиниках и медицинских кабинетах.
9.1.4. Требуемые навыки и обучение оператора:
- Поскольку дерматоскопами пользуются только врачи, они имеют
соответствующую квалификацию.
9.1.5. Условия окружающей среды:
- Устройство предназначено для использования в помещениях с
контролируемой средой. Устройство не должно подвергаться воздействию
неблагоприятных или суровых условий окружающей среды.
9.2 Ввод в эксплуатацию и функциональное назначение
Присоедините нужную головку инструмента к креплению в верхней части
рукоятки таким образом, чтобы две выемки в нижней части головки
инструмента совпадали с двумя выступающими направляющими штифтами
рукоятки. Осторожно прижмите головку инструмента к рукоятке и поверните
рукоятку по часовой стрелке до упора. Головка снимается поворотом против
часовой стрелки.
9.3 Фокусирование
Фокусировка увеличительного стекла выполняется посредством вращения
кольца окуляра.
9.4 Не раздражающие кожу контактные пластины
В комплект поставки входят 2 контактные пластины, не раздражающие кожу:
1) Со шкалой от 0 до 10 мм, для измерения нарушений пигментации, таких
как злокачественная меланома.
2) - Без масштабирования.
Обе контактные пластины легко снимаются и заменяются.
9.5. Технические характеристики лампы
ri-derma XL 2,5 В, 750 мА, средний срок эксплуатации — 15 ч
ri-derma XL 3,5 В, 690 мА, средний срок эксплуатации — 15 ч
ri-derma LED 2,5 В, 280 мА, средний срок эксплуатации — 10 000 ч
ri-derma LED 3,5 В, 280 мА, средний срок эксплуатации — 10 000 ч
10.Держатель лампы
Функциональное назначение устройства:
1) Ларингеальный осветитель с внутренним фибро-оптическим освещением
2) Байонетная оправа
12

Table of Contents

Related product manuals