EasyManuals Logo

Rittal KX Series User Manual

Rittal KX Series
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
19KX Kleingehäuse, Edelstahl / KX small enclosures, stainless steel / Boîtiers électriques KX en acier inoxydable
4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4. Montage et implantation
4.1 Anforderungen an den Aufstellort
Vor der Montage ist zu beachten, dass
bei KX KL, KX BG und KX EB die Umge-
bungstemperatur am Aufstellort nicht höher
als +80 °C und nicht niedriger als –20 °C ist.
die relative Luftfeuchte 50 % bei +40 °C
nicht übersteigt.
Bei niedrigeren Temperaturen dürfen höhere
Luftfeuchtewerte zugelassen werden, z. B.
90 % r. F. bei +20 °C. Kondensatbildung ist
durch geeignete Maßnahmen zu verhindern.
Liegen besondere Betriebsbedingungen
vor, so müssen besondere Vereinbarungen
zwischen Rittal und dem Anwender getroen
werden.
Hinweise zur Montage
Halten Sie die, auf der Seite 42 vorgegebe-
nen Belastungsangaben ein.
Bei der Montage der Gehäuse ist auf eine
ausreichende Ebenheit der Montageflächen
zu achten.
Halten Sie alle vorgegebenen Drehmoment-
angaben ein. Ein Über- bzw. Unterschrei-
ten der in dieser Anleitung vorgegebenen
Anzugsdrehmomente kann zu Anlagenschä-
den oder zu schweren bis hin zu tödlichen
Verletzungen führen.
Vermeiden Sie nicht notwendige Önungen
am Schaltschrank. Jede eingebrachte und
nicht sorgfältig abgedichtete Önung kann
zu einer Reduzierung der Schutzart führen.
Die bestückte Montageplatte ist ggf. zusätz-
lich zu ihrer Standardbefestigung für den
Transport zu sichern.
Bei einer Wandmontage ist auf eine aus-
reichende Tragfähigkeit zu achten. Hier sind
auch die Hinweise in der Anleitung des
verwendeten Systemzubehörs zu berück-
sichtigen.
Gehäuse gegen Herunterfallen sichern.
Bei der Montage ist auf schwere Lasten zu
achten.
4.1 Site requirements
Prior to assembly, ensure that
for KX KL and KX EB, the ambient tempera-
ture at the installation site is not higher than
+80 °C and not lower than –20 °C.
the relative humidity does not exceed 50%
at +40 °C.
Higher humidity levels are permitted at lower
temperatures, e.g. 90% relative humidity at
+20 °C. Suitable measures should be taken
to prevent the formation of condensation.
If particular operating conditions apply, special
agreements must be made between Rittal and
the user.
Assembly instructions
Observe the load capacities specified
on page 42.
When installing the enclosures the mounting
surfaces must be suciently smooth.
Observe all specified torque values. Over- or
undershooting the tensioning torques speci-
fied in these instructions can cause system
damage, severe injuries or even death.
Avoid any unnecessary openings in the
enclosure. Any opening that is not made
and sealed carefully can reduce the degree
of protection.
The equipped mounting plate must be
secured in addition to its standard securing
for transport.
Ensure adequate carrying capacity for wall
mounting. The notes in the instructions for
the deployed system accessories must also
be observed.
Secure the enclosure against falling down.
Pay attention to heavy loads when
mounting.
4.1 Exigences concernant le lieu
d’implantation
Avant le montage, il faut veiller à ce que
la température ambiante du lieu d’implan-
tation ne soit pas supérieure à +80 °C et
inférieure à –20 °C pour les boîtiers/corets
KX KL et KX EB.
l’humidité relative de l’air ne dépasse pas
50% à +40 °C.
Des taux d’humidité supérieurs sont admis-
sibles pour des températures plus basses,
par exemple 90% d’humidité relative à
+20 °C. La formation d’eau de conden-
sation doit être évitée par des mesures
appropriées.
Des accords particuliers doivent être signés
entre Rittal et l’utilisateur en cas de conditions
d’exploitation particulières.
Instructions relatives au montage
Veuillez respecter les charges maximales
admissibles précisées à la page 42.
Lors du montage des corets, il faut préser-
ver une planéité susante de la surface de
montage.
Respectez les couples de serrage prescrits.
Le non-respect des couples de serrage
prescrits dans cette notice peut occasion-
ner des dommages à l’installation ou des
blessures graves voire mortelles.
Évitez les ouvertures non nécessaires sur
le boîtier électrique. Toute ouverture qui
n’est pas soigneusement étanchéifiée peut
réduire l’indice de protection.
La plaque de montage équipée doit être
bloquée en plus de sa fixation standard pour
le transport.
Une résistance à la charge susante doit
être assurée en cas de montage mural.
Les remarques de la notice des accessoires
utilisés doivent également être respectées.
Sécurisez le boîtier/coret pour qu’il ne
tombe pas.
Lors du montage, il faut faire attention aux
charges lourdes.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rittal KX Series and is the answer not in the manual?

Rittal KX Series Specifications

General IconGeneral
BrandRittal
ModelKX Series
CategoryEnclosure
LanguageEnglish

Related product manuals