4 Sockel-System VX/Base/plinth system VX/Socles VX
2. Gerätebeschreibung
2. Device description
2. Description du socle
ENCLOSURE ACCESSORY
E491171
Type 1, 12
Type 12: Die Käfigmutter muss montiert sein
(siehe Abschnitt4.4 – Abb. 1.1).
Type 12: The cage nut must be fitted
(see section4.4 – fig.1.1).
Type 12: L'écrou cage doit être monté (voir para-
graphe4.4 – fig.1.1).
Sockel-Elemente VX
Base/plinth components VX
Plaques de socle VX
Best.-Nr.
Model No.
Référence
8660.000
8660.001
8660.002
8660.003
8660.004
8660.005
8660.006
8660.007
8660.008
8660.009
8660.020
8660.021
8660.022
8660.023
8660.024
8660.025
8660.026
8660.027
2 x
1 x
1x
M12 x 30 4 x
4 x
M12 4 x
Sockel-Blenden, geschlossen
Trim panels, solid
Plaques de socle pleines
Best.-Nr.
Model No.
Référence
8660.030
8660.031
8660.032
8660.033
8660.034
8660.035
8660.036
8660.040
8660.041
8660.042
8660.043
8660.044
8660.045
8660.046
2 x
2 x
M8 4 x 8 x
4 x 8 x
2.1 Lieferumfang
2.1 Scope of supply
2.1 Composition de la livraison
2.2 Approbationen
2.2 Approvals
2.2 Homologations
VX plinth front/rear
VX base/plinth side
Nur zur Verwendung mit Rittal Produkten
der Serie VX
Only for use with Rittal VX series products
À utiliser uniquement avec les produits Rittal
de la série VX