EasyManua.ls Logo

Robuschi RVS - Pump Stopping Procedure; Pump Shutdown Warning

Default Icon
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
o aumentare la pressione di aspirazione nell’impianto in vuoto).
Portate di liquido di servizio troppo elevate producono un aumento
dell’assorbimento di corrente.
-Liquidi di servizio caldi contenenti sensibili quantità di sali provocano
depositi calcarei che possono causare assorbimenti elevati di
corrente usura dei particolari e grippaggio della girante.
-Se la pressione di aspirazione è molto bassa o la pompa aspira
vapori caldi, può innescarsi la cavitazione deducibile da un rumore
metallico caratteristico.
Si consiglia comunque di leggere attentamente la sezione dedicata ai
campi di impiego e agli inconvenienti di funzionamento.
Durante l’esercizio eseguire i seguenti controlli ogni giorno più volte
al giorno:
-Pressione di aspirazione e di mandata.
-Portata del liquido di servizio (vedi tab.11).
-Temperatura di ingresso e di scarico del liquido di servizio.
-Assorbimento di corrente del motore elettrico.
-Temperatura dei cuscinetti nelle versioni dotate di supporto.
-Corretto serraggio dei premitreccia tenute a baderna (solo per
grandezze 30 e 40) che devono essere serrati in modo da
consentire la fuoriuscita di 60-100 gocce al minuto.
-Eventuali perdite di liquido di servizio dalla tenuta meccanica.
5.6 Portata del liquido di servizio
Nella tab.11 si
riportano i valori
della portata del
liquido di
servizio valida
per
funzionamento
in vuoto e in
pressione. Nel
primo caso
indichiamo con
LP la portata
nel
funzionamento
con liquido a
perdere (vedi
fig.9(a)); con
RP la portata di
liquido fresco
nel
funzionamento
con ricircolo
parziale
(differenza o
10° C tra liquido
fresco e
ricircolato) di
fig.9(b).
5.7 Fermata
-Interrompere l’alimentazione del liquido di servizio:
1) Alimentazione automatica:
l’elettrovalvola 5 si chiude contemporaneamente alla fermata della
pompa.
2) Alimentazione manuale:
chiudere la valvola di by-pass 6.
-Interrompere l’alimentazione elettrica.
-Chiudere la valvola di intercettazione 8.
Attenzione: Non lasciare la valvola 6 aperta con la
pompa ferma. In questo caso la pompa si riempie di
liquido e il successivo avviamento può danneggiare
gravemente la pompa.
Se la pompa viene fermata con pressione di aspirazione inferiore a
100 mbar assoluti, è necessario far entrare contemporaneamente
aria dalla bocca di aspirazione tramite un’opportuna valvola. Con le
pompe dotate di protezione anticavitazione non è necessaria tale
operazione.
increases into the plant under vacuum). Too high service liquid flow
increases the absorbed power.
- Hot service liquid containing salts, produces scale deposits; this
increases the absorbed current, produces wearing of the components
and the seizure of the impeller.
- If the suction pressure is very low or the pump operates with
condensable hot vapours, may start cavitation that produces a
characteristic metallic noise.
We recommend you to read with attention the chapters related to the
operating field and to the troubleshooting.
Every day and several times a day check the following parameters:
- Suction and discharge pressure
- Service liquid flow rate (see tab. 11)
- Service liquid temperature at inlet and discharge
- Motor current consumption rate.
- Temperature of bearings (excluded /M versions)
- Correct tightening of the soft packing seals (only for size 30 and 40).
The seals should allow liquid leakage in the measure of 60-100 drops
per minute.
- Leakages of service liquid from the mechanical seals
5.6 Service
liquid flow rate
Tab.11 shows
the service
liquid flow rates
for vacuum and
pressure
operation.
For vacuum
operation, LP is
the flow for
once trough
circuit (see fig.
9 (a)); RP is the
flow of the fresh
liquid with
partial
recirculation
circuit:
temperature
difference of
to 10° C
between fresh
and recirculated
liquid (see
fig.9b).
5.7 Stop
- Stop the service liquid feed:
1) Automatic feed:
- The solenoid valve 5 closes simultaneously with the pump.
2) Manual feed:
- Close the by-pass valve 6
- Immediately stop the electric supply
- Close the on off valve 8.
Warning: Do not leave the valve 6 open with the pump out of
operation. Should this occur, the pump would be filled with
liquid, which may cause serious damages to the pump at
the next start-up.
If the pump stops when the suction pressure is below 100
mbar absolute, air must be allowed to enter simultaneously from inlet
trough a suitable valve. The above operation is not necessary if the
pump has an anti-cavitation valve.
Portata liquido di servizio
-
Service liquid flow rate
(m3/h)
Pressione di aspirazione – Suction pressure
Funzionamento in
Pressione
Operation in
pressure
33÷200 mbar 200÷600 mbar >600 mbar
Pompa
Pump size
Hz
LP RP LP RP LP RP
5°C 10°C
5°C 10°C
5°C 10°C
3
50 0.48
0.18
0.11 0.42
0.16
0.10 0.36
0.14
0.09 -
60 0.62
0.24
0.14 0.55
0.21
0.13 0.47
0.18
0.10 -
7-14
50 0.80
0.30
0.18 0.72
0.27
0.17 0.60
0.22
0.14 0.55
60 0.95
0.36
0.22 0.86
0.32
0.20 0.72
0.27
0.17 0.66
16-17-21
50 1.15
0.43
0.27 0.95
0.36
0.22 0.85
0.32
0.20 0.66
60 1.40
0.53
0.32 1.15
0.43
0.27 1.00
0.38
0.23 0.80
23
50 2.00
1.00
0.70 1.80
1.00
0.70 1.50
0.88
0.63 1.45
60 2.40
1.20
0.84 2.16
1.20
0.84 1.80
1.05
0.75 1.74
25
50 2.60
1.41
0.97 2.30
1.37
0.98 2.10
1.25
0.89 2.10
60 3.12
1.70
1.16 2.76
1.64
1.17 2.52
1.50
1.07 2.50
30
50 5.10
2.10
1.32 3.90
2.05
1.39 3.30
1.78
1.22 3.00
60 6.12
2.52
1.58 4.68
2.46
1.66 3.96
2.13
1.46 3.60
40
50 6.00
2.85
1.87 4.70
2.78
1.97 4.20
2.55
1.83 4.50
60 7.20
3.45
2.24 5.60
3.33
2.36 5.00
3.06
2.19 5.40
60
50 11.0
5.23
3.42 8.85
5.20
3.71 5.10
3.10
2.21 9.4
60 13.0
6.20
4.00 10.5
6.17
4.41 5.55
3.47
2.33 12.5
Tab.11

Related product manuals