r
 EXR-5s/EXR-3s 
18
The TEMPO/DATA [–]/[+] buttons allow you to set the arranger 
or Song tempo and the value of the selected FUNCTION 
parameter.
V
[FUNCTION] button
This button provides access to the FUNCTION menu. You can 
use the FAMILY and SELECT [√][®] buttons to select the 
desired function.
W
[DISK] button 
[EXR-5s only]
Press this button to access the Disk functions. They are used 
for loading data from floppy, saving data to disk, and man-
aging floppy disks. See p. 122.
Note: You can also save and load data via USB.
X
[USER PROGRAM/WRITE] button
Press this button whenever you want to select a User Pro-
gram (a set of registrations). Press and hold it to save the 
current panel and parameter settings to a User Program. See 
page 99.
Y
TONE section
These buttons allow you to select the “best” sound of the 
indicated family (i.e. the “best” piano, organ, guitar/bass, etc. 
sound). After selecting one of these favorites, you can use 
FAMILY [√][®] and SELECT [√][®] to select other families and 
other Tones within the active family.
Z
Disk drive 
[EXR-5s only]
, in the middle below the keyboard (not 
pictured)
This is where you insert floppy disks with Standard MIDI Files 
or Music Styles you may already own. The drive accepts 2DD 
(720k) and 2HD (1.44MB) floppy disks. 
Los botones TEMPO/DATA [–]/[+] le permiten ajustar el arran-
ger o el tempo de la canción y el valor del parámetro selec-
cionado FUNCTION.
V
Botón [FUNCTION]
Éste botón le proporciona acceso al menú FUNCTION. Puede 
utilizar los botones FAMILY y SELECT [√][®] para seleccionar la 
función deseada.
W
Botón [DISK] 
[Sólo el EXR-5s]
Pulse éste botón para acceder a las funciones Disk. Se utilizan 
para cargar información de los disquetes, guardar informa-
ción en disco, y gestionar disquetes. Consulte la p. 122.
Nota: También puede guardar y cargar información mediante 
USB.
X
Botón [USER PROGRAM/WRITE]
Pulse este botón siempre que quiera seleccionar un Programa 
de Usuario (un conjunto de registros). Manténgalo pulsado 
para guardar los ajustes de parámetro y panel actual en un 
Programa de Usuario. Consulte la página 99.
Y
Sección TONE
Estos botones le permiten seleccionar el “mejor” sonido de la 
familia indicada (por ejemplo, el “mejor” sonido de piano, 
órgano, guitarra/bajo, etc.). Después de seleccionar uno de 
estos favoritos, puede utilizar FAMILY [√][®] y SELECT [√][®] 
para seleccionar otras familias y otros Tonos dentro de la 
familia activa.
Z
Unidad de disco 
[Sólo el EXR-5s]
, en la parte central debajo del 
teclado (no aparece en la imagen)
Aquí es donde se insertan los disquetes con archivos MIDI 
estándar o con estilos musicales que ya posee. La unidad 
acepta los disquetes 2DD (720k) y 2HD (1.44MB). 
Les boutons TEMPO/DATA [–]/[+] servent à régler le tempo de 
l’arrangeur ou du morceau et la valeur du paramètre FUNC-
TION choisi.
V
Bouton [FUNCTION]
Ce bouton vous permet d’accéder au menu FUNCTION. Ser-
vez-vous des boutons FAMILY et SELECT [√][®] pour choisir le 
paramètre voulu.
W
Bouton [DISK] 
[EXR-5s uniquement]
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux fonctions Disk. Elles 
servent à charger des données d’une disquette, à sauvegarder 
des données et à gérer les données d’une disquette. Voyez 
p. 122.
Remarque: Vous pouvez aussi archiver et charger des données 
via USB.
X
Bouton [USER PROGRAM/WRITE]
Ce bouton sert à choisir un programme utilisateur (alias User, 
désignant un ensemble de réglages). Maintenez-le enfoncé 
pour mémoriser les réglages en face avant et les réglages de 
paramètres dans un programme utilisateur. Voyez page 99.
Y
Section TONE
Ces boutons permettent de choisir le “meilleur” son de la 
famille en question (c.-à-d. le “meilleur” son de piano, 
d’orgue, de guitare/basse, etc.). Après avoir choisi un de ces 
sons favoris, vous pouvez utiliser les boutons FAMILY [√][®] et 
SELECT [√][®] pour choisir d’autres familles et d’autres sons au 
sein de la famille actuelle.
Z
Lecteur de disquettes 
[EXR-5s uniquement]
, au centre et en des-
sous du clavier (n’est pas repris sur l’illustration)
Ce lecteur permet de charger une disquette contenant des 
fichiers Standard MIDI ou des styles musicaux (que vous pos-
sédez peut-être déjà). Ce lecteur accepte les disquettes de 
formats 2DD (720k) et 2HD (1.44Mo). 
EXR-5_3s_GBEF  Page 18  Tuesday, April 12, 2005  10:28 PM