r
 EXR-5s/EXR-3s 
26
(4) To assign another sound to the Split part, hold down the 
[SPLIT] button and proceed like for the Main part 
(page 24).
Alternatively, press and hold one of the eight TONE buttons 
(Main part) while pressing another TONE button (Split part).
Note: You cannot assign Drum Sets to the Split part.
Note: You can also add a monophonic bass part (“Auto Bass”) to 
the Split part. See “Auto Bass*: status and volume” (p. 92).
Using the Main and Dual parts
(1) If you wish to play two sounds simultaneously, press the 
[DUAL] button.
The   icon appears and the EXR-5s/EXR-3s now automat-
ically selects a sound for the Dual part that complements the 
sound assigned to the Main part.
You can also activate the Dual mode by holding down one of 
the eight TONE buttons while pressing another. The first 
TONE button’s sound is then assigned to the Main part, while 
the second sound is assigned to the Dual part.
(2) Play a few notes on the keyboard.
To change the balance between the Main and Dual sounds, 
proceed as follows:
(3) Hold down the [DUAL] button and use BALANCE [ACCOMP] 
(decrease) or [KEYBOARD] (increase) to change the Dual 
part’s volume.
(4) To assign another sound to the Dual part, hold down the 
[DUAL] button and proceed like for the Main part 
(page 24).
Note: You cannot assign Drum Sets to the Dual part.
DUAL
(4) Para asignar otro sonido a la parte Split, mantenga pul-
sado el botón [SPLIT] y proceda como con la parte Main 
(página 24).
Alternativamente, mantenga pulsado uno de los ocho boto-
nes TONE (parte Main) mientras pulsa otro botón TONE (parte 
Split).
Nota: No puede asignar equipos de percusión a la parte Split.
Nota: También puede añadir una parte de bajo monofónica 
(“Auto Bass”) a la parte Split. Consulte la “Auto Bass*: estado y 
volumen” (p. 92).
Utilizar las partes Main y Dual
(1) Si desea reproducir dos sonidos simultáneamente, pulse el 
botón [DUAL].
El icono   aparece y el EXR-5s/EXR-3s selecciona auto-
máticamente un sonido para la parte Dual que complemente 
el sonido asignado a la parte Main.
También puede activar el modo Dual manteniendo pulsado 
uno de los ocho botones TONE mientras pulsa otro. El primer 
sonido del botón TONE se asignará a la parte Main, mientras 
que el segundo sonido se asignará a la parte Dual.
(2) Toque algunas notas en el teclado.
Para cambiar el balance entre los sonidos Main y Dual, pro-
ceda de la forma siguiente:
(3) Mantenga pulsado el botón [DUAL] y utilice BALANCE 
[ACCOMP] (disminuir) o [KEYBOARD] (aumentar) para 
cambiar el volumen de la parte Dual.
(4) Para asignar otro sonido a la parte Dual, mantenga pul-
sado el botón [DUAL] y proceda como con la parte Main 
(página 24).
Nota: No puede asignar equipos de percusión a la parte Dual.
DUAL
(4) Pour assigner un autre son à la partie Split, maintenez le 
bouton [SPLIT] enfoncé et procédez comme pour la partie 
Main (page 24).
Vous pouvez aussi maintenir un des huit boutons TONE 
enfoncé (partie Main) tout en appuyant sur un autre bouton 
TONE (partie Split).
Remarque: Vous ne pouvez pas assigner de kit de batterie à la 
partie Split.
Remarque: Vous pouvez aussi ajouter une partie de basse 
monophonique (“Auto Bass”) à la partie Split. Voyez “Auto Bass*: 
statut et volume” (p. 92).
Utiliser les parties Main et Dual
(1) Appuyez sur le bouton [DUAL] pour jouer deux sons super-
posés.
L’icône   s’affiche et l’EXR-5s/EXR-3s affecte automati-
quement un son à la partie Dual (adapté à celui de la partie 
Main).
Vous pouvez aussi activer le mode Dual en maintenant un 
des huit boutons TONE enfoncé tout en appuyant sur un 
autre. Le son du premier bouton TONE est alors assigné à la 
partie Main et celui de l’autre bouton à la partie Dual.
(2) Jouez quelques notes sur le clavier.
Procédez comme suit pour changer la balance entre les sons 
des parties Main et Dual:
(3) Maintenez le bouton [DUAL] enfoncé et servez-vous du 
bouton BALANCE [ACCOMP] (moins fort) ou [KEYBOARD] 
(plus fort) pour changer le volume de la partie Dual.
(4) Pour assigner un autre son à la partie Dual, maintenez le 
bouton [DUAL] enfoncé et procédez comme pour la partie 
Main (page 24).
Remarque: Vous ne pouvez pas assigner de kit de batterie à la 
partie Dual.
DUAL
DUAL
METRONOME
EXR-5_3s_GBEF  Page 26  Tuesday, April 12, 2005  10:28 PM