Prevod originalnega navodila za uporabo
Splošna varnostna navodila
OPOZORILO
Naprava je izgrajena v skladu z najnovejšim stanjem tehnike in priznanimi varnostno
tehničnimipraviliinobratovalnovarna.Vendarlahkoprinehotenialinenamenski
uporabi pride do nevarnosti za uporabnika ali tretjih oseb oz. materialne škode.
Zaradi tega preberite in upoštevajte varnostna navodila.
SHRANITE VSA VARNOSTNA NAVODILA IN NAPOTKE ZA PRIHODNOST.
●
Napravouporabljajteizključnovskladuznamembnostjoinzupoštevanjem
splošnihvarnostnihnavodilinnavodilzapreprečitevnesreč.
●
Angažirajteleizučenoosebje.Mladostnikismejonapravouporabljatisamo,če
sostarinad16letalijetopotrebnozadosegonjihovegaizobraževalnegacilja
in so pod nadzorstvom strokovnjaka.
●
Poskrbitezato,dabodelovnoobmočječistoindobroosvetjeno.Neredin
neosvetljenadelovnaobmočjalahkoprivedejodonesreč.
●
Izogibajtesenevarnimvplivomokolja(npr.gorljivimtekočinamaliplinom).
●
Napraveneizpostavljajtedežju,vlažnemualimokremuokolju.Napravoshranjujte
na suhem in varnem mestu.
●
Nositeozkoprilegajočadelovnaoblačila,zaščititeohlapnedolgelaseinodložite
rokavice, nakit in podobno.
●
Uporabiteosebnozaščitnoopremo(npr.zaščitnaočala,zaščitasluha,obrazno
maskozazaščitoprotiprahu,nezdrsljivevarnostnečevlje,zaščitnočelado).
●
Ne pustite zraven drugih oseb, še posebej otrok.
●
Obdelovanecvarnovpnite,nedržitegazroko.
●
Preprečiteneobičajnodržotelesa.Poskrbitezavarnostojiščeinvednodržite
ravnotežje.
●
Preprečitenenamernivklop.
●
Nepreobremenjutenaprave.Pravočasnoobnoviteorodja.
●
Občasnopreveritenapravogledenapoškodbeinnamenskodelovanje.
●
Nemudoma zamenjajte obrabljene dele.
●
Zaradi osebne varnosti, za zagotovitev namenskega delovanja naprave in za
obdržanjezagotovljenihpravicuporabljajteizključnooriginalnipriborinoriginalne
nadomestne dele.
●
Vsaka samovoljna sprememba naprave iz varnostnih razlogov ni dovoljena.
●
Opravilaremontainpopravila,šeposebejposegenaelektrikismeizvajatiizključno
kvaliciranostrokovnoosebje.
Posebna varnostna navodila
OPOZORILO
●
ROLLER’SCometsevžgeingoritakojpoaktiviranjustikala.Izogibajtese
naključnihoz.nehotenihvklopov.Zaraditegaventiljeklenkesplinompouporabi
takoj zaprite in pustite, da preostali plin, ki je še v cevi ter gorilniku, izgori.
●
Brezoziranato,čejeROLLER’SCometprižganaline,gorilnikanikolineobra-
čajteksebialidrugimosebam.
●
Pridelunaprostemjepotrebnovedeti,dajeplamenlahkoprimočnisončni
svetlobi neviden, ter da se v vetru spajka „samo z vetrom“.
●
Predpričetkomspajkanjajepotrebnoizokoliceodstranitivsevnetljivesnovi,
ravnotakotudirezervoarjezvnetljivimitekočinami.
●
Nikoli ne segrevajte rezervoarjev, ki vsebujejo ali so vsebovali vnetljive snovi.
Zlasti prazni ali skoraj prazni rezervoarji te vrste, lahko vsebujejo visokoeksplo-
zivne plinske zmesi.
●
V kolikor je potrebno obdelovance, katere spajkamo, postaviti na podlago,
uporabimo samo ognjeodporne snovi. Opeke ali betonske opeke ipd. lahko pod
vplivommočnevročineeksplodirajo.
●
Pridelujepotrebnouporabljatizaščitnaočalainpopotrebitudidrugaosebna
zaščitnasredstva.
●
Deloopravljajtesamovdobrozračenemokolju.Plinovinpar,kinastajajopri
spajkanju, ne vdihavajte.
●
Pri roki imejte pripravljeno jeklenko za gašenje.
●
Gorilnikezaspajkanje,cevi,jeklenkezaplininnjihoveventile,jepotrebnoobčasno
pregledati z ozirom na okvare ali tesnjenje; po potrebi jih zamenjajte. Uporabljajte
samo predpisan pribor.
●
Jeklenkezaplinvsebujejoutekočinjenplininsopodvisokimpritiskom.Varujte
jihpredvročino,postavljenenajbodopokončnoinzavarovanepredpadcem.
●
Pri rokovanju z acetilenom postopajte v skladu s predpisi o varstvu pri delu.
Razlaga simbolov
OPOZORILO
Nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju
povzročismrtalitežke(nepopravljive)poškodbe.
POZOR
Nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju
povzročizmernepoškodbe(popravljive).
OBVESTILO
Materialna škoda, ni varnostno navodilo! Brez nevarnosti
poškodb.
Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje
1. Tehničnipodatki
Namembnost uporabe
OPOZORILO
ROLLER’S Comet namensko uporabljajte za trdo in mehko lotanje, ogrevanje,
izžarjanje,zažiganje,taljenje,odtajanje,krčenjeinzapodobnetermičnepostopke
z acetilenom.
Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi
tega niso dovoljene.
1.1. Številke artiklov
ROLLER’S Comet Turbo-plinski gorilnik
za trdo in mehko spajkanje. V kartonu. 161010
Pločevinastikovček 160160
1.2. Delovnopodročje
ROLLER’S Comet je gorilnik za spajkanje z acetilenom. Uporablja se ga za
spajkanje(trdoinmehko),gretje,izžiganje,taljenje,odtaljevanje,nakrče-
vanjeinpodobnetermičnepostopke.
1.3. Dovoljenevrsteplinov acetilen
1.4. Delovnipritisk 1bar(14psi)
1.5. Poraba plina 360 l/h
1.6. Učinek 20000kJ/h(19000BTU)
1.7. Temperatura plamena 2500°C(4500°F)
1.8. Informacijeohrupu
Emisijskavrednostnadelovnemmestu 84dB(A)
2. Pred uporabo
2.1. Priklop plina
Jeklenko moramo zavarovati pred padcem. Uporabljati je potrebno samo
nastavljiviregulatorpritiska(0do2,5bara)invarovalkopredpovratnimudarom
plamena.Dovodnocevpriključimonajeklenkooz.varovalkopredpovratnim
udaromplamena,ternanavojninastavek(3)acetilenskegagorilnikazaspaj-
kanje.
OPOZORILO
NaobehstranehjelevinavojG⅜”.Pritiskplinanastavimona1bar.Preizku-
simo nepredušnost sistema!
3. Uporaba
POZOR
Nositezaščitnaočala!
3.1. Acetilenskigorilnikzaspajkanje
Ventil jeklenke za plin odpremo. Pritisk plina nastavimo po navodilih pod 1. Z
aktiviranjemstikala(1)gorilnikazaspajkanje,sevgorilnikvgrajeniventilodpre.
Istočasnogeneratorisker(piezovžigalnik)povzročiiskrenjevcevigorilnikain
vžgeplin.Vžignastaneobmočnempoku,kijezafunkcijobrezpomena.Pri
prvemvžiganjujepotrebnostikalovečkratpritisniti,doklerplinnepotisnezraka
iz cevi.
Ko spustimo stikalo, se v gorilnik vgrajeni ventil zapre in plamen ugasne.
Čepriaktiviranemstikalupritisnemoaretirnigumb(2),lahkostikaloizpustimo,
gorilnik pa bo deloval naprej. S ponovnim pritiskom na stikalo, se aretirni gumb
sprosti.Čevtemprimerunatoizpustimostikalo,plamenugasne.
Pri trdemspajkanju se mora vrh plamena obdelovanca dotikati. Pri mehkem
spajkanjumorabitivrhplamena(odvisnooddimenzijecevi)10do30mm
oddaljen od obdelovanca.
OBVESTILO
Pritiskplinaneznižujte,kerbistemlahkopoškodovaligorilnik.
POZOR
Izključitevopravimotako,dazapremoplinskiventiljeklenke,preostaliplinv
cevi pa pustimo v gorilniku izgoreti.
3.2. Materialzaspajkanje
Pri trdemspajkanju moramo uporabljati spajko ROLLER’S Lot P 6. Za bakrene
ceviintingenipotrebnouporabljatitekočinzaspajkanje,poskrbetimoramo
samo, da so površine kovinsko svetle. Pri vseh drugih materialih, kot npr.
medenini, pa je ta sredstva potrebno uporabiti.
Pri mehkemspajkanju moramo uporabljati spajko ROLLER’S Lot Cu 3. Bakrene
ceviintingimorajobitikovinskosvetli.Mestospajkanjapripravimotako,da
na cev nanesemo pasto ROLLER’S Paste Cu 3. Pasta vsebuje spajkalni prašek
insredstvozauidnost.Prednostpastejevtem,dasspremembobarve
opazimodoseženopravospajkalnotemperaturo,stempadosežemoboljše
polnjenje spajkalnih špranj. V vsakem primeru pa je pri spajkanju potrebno
dodajati spajko ROLLER’S Lot Cu 3. ROLLER spajka in pasta sta razviti posebno
za instalacijo napeljav pitne vode in v skladu z DVGW-delovni list GW 2 in GW
7, ter ustreznimi DIN standardi.
slv slv
15