EasyManuals Logo

Rotary GEMINI GLP 30 Manual

Rotary GEMINI GLP 30
35 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
11
12 Proper lighting is extremely important. Make
sure all areas next to the car lift are well and
uniformly lie, according to that specified by the
applicable laws of the place of installation.
13 Climbing on the platform when lifting the vehicle
or when the same has been already raised is strictly
forbidden.
14 Any use of the lift other than what herein speci-
fied can cause serious accidents to the operator as
well as to the people in close proximity.
15 The tampering of safety devices is strictly forbid-
den.
16 Never exceed the maximum lifting capacity.
Make sure the vehicles to be raised are without
loads.
17 In case of anomaly, stop the car lift and block the
on/off selector by using a padlock. Only skilled
technicians should be allowed to restart the lift. Be
sure the power supply is off before repairing and ser-
vicing the lift. The operator, the lift or the vehicles
raised can be seriously damaged if these instruction
are not followed.
SAFETY DEVICES
ANTI-SHEARING SAFETY. The lift is equipped with a device
that stops its lowering phase at 1,2m. from the floor. To restart
and close the lift, release the lowering button (2) (see pict.4),
press and release the yellow re-activation button (5) (see pict.4),
and press the lowering button again. During the lowering phase,
the device will produce a warning acoustic signal (beep).
SAFETY VALVE FOR AUTOMATIC LOWERING CUT OUT.
Parachute valves able to automatically lock a single or dou-
ble-acting cylinder in case a sudden increase in velocity occurs.
The valves are located inside the cilynders and prevent the load
from falling down in case of sudden pipe bursting or cutting.
DEAD-MAN CONTROL. The car lift is equipped with a dead-
man control. Lowering and lifting operations are stopped imme-
diately by releasing push button controls.
DOUBLE-CIRCUIT HYDRAULIC SAFETY. The lift is equip-
ped with a double hydraulic system working idependently. Each
separate circuit is able to support the rated charge but is not able
SÄKERHETSANORDNINGAR
SÄKERHET MOT KLÄMSKADOR. Denna lyft är utrustad
med en funktion som avbryter sänkrörelsen cirka 25 cm
höjd över golvet. För att fortsätta sänkrörelsen måste man först
släppa upp NED-knappen (knapp 2, g. 4). Därefter går det att
sänka lyften till golvet med Slutsänkningsknappen (5, g. 4).
Under den sista fasen av sänkningen hörs en ljudsignal som
skall varna alla som nns i området för klämrisken.
SÄKERHETSVENTIL FÖR SLANGBROTT. Det sitter venti-
ler inuti hydraulcylindrarnas anslutningar, som stänger sig om
det blir ett plötsligt tryckfall i hydraulkretsen, till exempel
grund av slangbrott. Dessa ventiler hindrar lasten
från att falla
ner vid denna typ av händelser.
DÖDMANS-KONTROLLER. Lyften är utrustad med ett
manöversystem avdödmanstyp, vilket innebär att fort
användaren slutar trycka en knapp stannar lyften.
DUBBLA OBEROENDE HYDRAULKRETSAR. Lyften är
12 Bra belysning i arbetsområdet är mycket viktigt. Se
till att platsen runt
om bilen är jämnt och väl upplyst,
i enlighet med arbetsplastbestämmelserna som gäller
orten.
13 Det är förbjudet att klättra plattformarna under
lyftning, sänkning eller när lyften har stannat i upphis-
sat läge.
14 All annan användning än den som speci ceras i
denna anvisning kan orsaka allvarliga personolyckor
användaren eller personer som uppehåller sig i
närheten.
15 Det är strängt förbjudet att manipulera säkerhetsan-
ordningarna.
16 Överskrid aldrig max. lyftkapacitet. Se till att even-
tuell last i fordonet tas med i beräkningen.
17 Om något som verkar onormalt eller fel inträffar
skall lyften slås av omedelbart och
huvudbrytaren skall
låsas med ett hänglås (ingår ej). Endast personal med
de nödvändiga kunskaperna skall tillåtas starta lyften
igen när felet har åtgärdats. Se till att huvudbrytaren
är frånslagen innan lyften skall repareras eller servas.
Användaren, lyften och fordonet som lyfts kan skadas
allvarligt om detta inte respekteras.

Other manuals for Rotary GEMINI GLP 30

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rotary GEMINI GLP 30 and is the answer not in the manual?

Rotary GEMINI GLP 30 Specifications

General IconGeneral
BrandRotary
ModelGEMINI GLP 30
CategoryScissor Lifts
LanguageEnglish

Related product manuals