EasyManuals Logo

Rotary GEMINI GLP 30 Manual

Rotary GEMINI GLP 30
35 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
21
If the car lift cannot perform lowering operations because of
power supply interruption, faulty hydraulic valves or electric
trouble in the system, the lift can be lowered manually. For
manual lowering operation (emergency), perform the following:
- Make sure there are no obstacles blocking the lowering
phase; remember that the car lift may not be lifted again to
remove possible obstacles.
- Disconnect main power supply.
- Loosen the manual operators (OM) (A1-B1) (see pict.15) 1/2
turn.
- Emergency lowering has started; speed can be increased or
decreased according to the opening of screws.
- Constantly check the area around the car lift, and tighten the
(OM) (A1-B1) screws in case of danger or in case the lowe-
ring phase should be interrupted.
- During the manual lowering phase, the presence of the ope-
rator is required in close contact with the lowering key in
order to ensure immediate closing of screws and blocking of
the lowering phase in case of danger (if the operator were
not close to the key, his reaction would not be immediate and
this might cause damage to persons and equipment).
NOTE: manual lowering (emergency) operations should be
performed by authorized personnel, specially trained for
operating the car lift, only.
MANUELL SÄNKNING
KAPITEL 7 - FELSÖKNINGCHAPTER 7 - TROUBLESHOOTING
Troubleshooting and possible repairs requireabsolute
compliance with all safety precautions indicated in chapters
3 and 6.
MANUAL LOWERING
pict. - fig.
15
MAX PRESSURE VALVE
ÖVERTRYCKSVENTIL
U-A1
U-A2
U-B1
U-B2
LOWERING E.V.
SÄNKVENTILER
OM A2
OM B2
OM B1
OM A1
Om det inte går att sänka lyften normalt sätt med NED-knap-
pen, grund av strömavbrott, trasig elektroventil eller annat
elektriskt fel i lyften, kan man nödsänka lyften manuellt. Gör
enligt följande:
1. Kontrollera att det inte nns några hinder under bil eller lyft
som kan blockera sänkningen
; kom ihåg att det inte går att
lyfta upp igen för att avlägsna eventuellt hinder.
2. Ställ huvudbrytaren i läge ”0”.
3. Öppna de manuella sänkventilerna (OM A1 & OM B1, se g
15 ovan) samtidigt cirka ett halvt varv (inga verktyg behövs).
4. När sänkningen har påbörjats kan sjunkhastigheten
regleras
(fortare eller långsammare) med dessa två ventiler samtidigt.
5. Kontrollera hela tiden att bilen sjunker jämnt mellan sidorna
och att det inte nns några hinder för sänkningen, avbryt
sänkningen vid behov genom att stänga ventilerna OM (A1-
B1).
Vid nödsänkning måste den person som utför sänkningen
hela tiden be
nna sig i närheten av ventilblocket och vara
beredd att stänga ventilerna vid tecken fara. Annars kan
reaktionstiden bli alltför lång vilket kan orsaka skador
material och personer.
NOTERA: Nödsänkning skall bara utföras av personer som
har de nödvändiga förkunskaperna som behövs för att klara
av uppgiften ett säkert sätt.
Vid felsökning och eventuella reparationer skall man
följa alla säkerhetsföreskrifter som anges i kapitel 3 & 6.

Other manuals for Rotary GEMINI GLP 30

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rotary GEMINI GLP 30 and is the answer not in the manual?

Rotary GEMINI GLP 30 Specifications

General IconGeneral
BrandRotary
ModelGEMINI GLP 30
CategoryScissor Lifts
LanguageEnglish

Related product manuals