46
Turn the robot OFF and turn the robot upside down. Unlock the brushing guard using the 2
lockers.
EN
Mettez le robot hors tension et retournez-le. Déverrouillez la trappe de la brosse en déplaçant
les deuxclips.
FR
Apaga el robot y dale la vuelta. Desbloquea el protector del cepillo central utilizando los 2
cierres.
ES
Spegnere il robot e capovolgerlo. Sbloccare la protezione della spazzola usando i 2 fermagli.
IT
Schalten Sie den Roboter AUS und drehen Sie ihn um. Lösen Sie den Bürstenschutz durch
Önen der zwei Befestigungen.
DE
Schakel de robot uit en draai de robot om. Maak de twee klemmen van het borstelscherm los.
NL
Desligue o robot e vire-o ao contrário. Desbloqueie a proteção da escova com a ajuda dos 2
fechos.
PT
OPRIȚI robotul și întoarceți-l cu fața în jos. Deblocați apărătoarea periei cu ajutorul celor 2
dispozitive de blocare.
RO
ИЗКЛЮЧЕТЕ робота и го обърнете наобратно. Отключете предпазителя на четката, като
използвате 2-та заключващи механизма.
BG
Вимкніть робота та переверніть його догори дном. Розблокуйте захист щітки за допомогою
2 фіксаторів.
UK
Απενεργοποιήστε το ρομπότ και γυρίστε το ανάποδα. Ξεκλειδώστε το προστατευτικό
βουρτσίσματος χρησιμοποιώντας τις 2 ασφάλειες.
EL
Isključite robota i okrenite ga naopako. Otključajte držač četke pomoću 2 blokatora.
SR
Robotický vysavač VYPNĚTE aotočte jej vzhůru nohama. Odjistěte 2pojistky aotevřete kryt
kartáče.
CS
Robot VYPNITE a otočte ho hore dnom. Pomocou 2 uzáverov odblokujte kryt kefy.
SK
4.
month