10
Connect the power cord to the main socket and plug the adaptor to the power jack on the side
of the docking station. The docking station indicator is always on and goes o when the robot
is plugged in.
EN
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur et branchez l’adaptateur sur la prise
d’alimentation située sur le côté de la station d’accueil. Le voyant de la station d’accueil est
toujours allumé et s’éteint lorsque le robot est branché.
FR
Conecta el cable eléctrico a la toma de corriente principal y conecta el adaptador a la toma
de alimentación situada en el lateral de la base de carga. El indicador de la base de carga está
siempre encendido y se apaga cuando el robot está conectado
ES
Collegare il cavo di alimentazione. Nascondere il cavo in eccesso nell’alloggiamento. L’indicatore
luminoso della stazione di ricarica è sempre acceso e si spegne durante la ricarica
IT
Schließen Sie das Netzkabel an und verbinden Sie das Netzteil mit der Anschlussbuchse an der
Seite der Ladestation. Die Anzeige der Ladestation ist immer eingeschaltet und erlischt beim
Laden.
DE
1.
8. Spužvasti zaštitni filtar
9. Mrežasti nosač filtra
10. Spremnik za prljavštinu
HU :
1. Pásztázási terület
2. Szivárgási kimenet
3. Vízbetöltő nyílás
4. Víztartály akasztócsatja
5. Visszaállítási nyílás
6. Portartály fedele
7. Portartály tartója
8. Redőzött szűrő
9. Szivacsos szűrő
10. Szűrőháló tartója
11. Portartály