EasyManuals Logo

Ryobi RCD12011L User Manual

Ryobi RCD12011L
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
Français
5
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
présenter en cours d’utilisation et l’utilisateur doit prêter
particulièrement garde aux points suivants :
Ŷ Dommage auditif causé par le bruit
Portez une protection auditive adaptée et limitez le
temps d’exposition.
Ŷ Blessures oculaires
Portez des lunettes ou un masque de protection
lorsque vous utilisez le produit.
Ŷ Blessures dues aux vibrations
Limitez le temps d’exposition. Suivez les instructions
du paragraphe Réduction des risques.
Ŷ Électrocution provoquée par un contact avec des fils
cachés
Ne tenez le produit que par ses surfaces isolées.
Ŷ Blessures dues à la poussière
Les poussières générées lors de l’utilisation du
produit sont susceptibles d’entraîner des troubles
respiratoires. Portez un masque anti-poussière
à filtre adapté assurant une protection contre les
particules émanant du matériau travaillé.
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils
à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état appelé
le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les
symptômes peuvent comprendre des fourmillements,
un engourdissement et un blanchiment des doigts,
généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire,
le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer
au développement de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les
effets des vibrations:
Ŷ Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque
vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder
vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant très largement
à l'apparition du Syndrome de Raynaud.
Ŷ Après chaque session de travail, pratiquez des
exercices qui favorisent la circulation sanguine.
Ŷ Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité
GH[SRVLWLRQMRXUQDOLqUH
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce
syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez
votre médecin pour lui en faire part.
AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de
provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous
de faire des pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT
Voir la page 81.
1. Mandrin auto-serrant
2. Bague de réglage du couple
3. 9R\DQWj/('MDXJHGHFDUEXUDQW
4. %RXWRQDYDQWDUULqUH
5. Gâchette-interrupteur
6. Réceptacle de la batterie
7. Poignée, surface de préhension isolée
ENTRETIEN
Ŷ Seules des pièces de rechange RYOBI d’origine doivent
être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation
de toute autre pièce est susceptible de présenter un
danger ou d'endommager votre outil.
Ŷ Evitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en
plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles
d’être endommagés par différents types de solvants du
commerce. Utilisez des chiffons propres pour retirer la
saleté, les poussières, l’huile, la graisse, etc.
Ŷ Ne tentez pas de modifier cet outil ou de créer des
accessoires dont l’utilisation n’est pas recommandée
avec cet outil.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières premières au lieu
GHOHVMHWHUDYHFOHVRUGXUHVPpQDJqUHV
Pour protéger l’environnement, l’outil, les
accessoires et les emballages doivent être
triés.
VOYANT LED
Charge batterie Couleur de la LED
66% - 100% Vert + Jaune + Rouge
33% - 66% Jaune + Rouge
< 33% Rouge
NOTE: 6L VHXO OD /(' URXJH HVW DOOXPpH FHOD VLJQL¿H
que la charge de la batterie est faible. La batterie doit être
rechargée.
PROTECTION ANTI-SURCHARGE DE LA
BATTERIE
Cet outil est conçu de façon à empêcher toute surcharge
de la batterie. Lorsqu'une surcharge est détectée, l'outil
s'arrête automatiquement. Pour reprendre le travail, arrêtez
l'outil et remettez-le en marche. Si l'outil ne fonctionne pas,
FHOD VLJQL¿H TXHOD EDWWHULH HVW GpFKDUJpH HW TXHOOH GRLW
être rechargée avec un chargeur compatible.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Ryobi RCD12011L and is the answer not in the manual?

Ryobi RCD12011L Specifications

General IconGeneral
Soft gripYes
Chuck typeKeyless
Product designPistol grip drill
Torque settings22
Idle speed (1st gear)715 RPM
Drilling diameter in wood (max)25 mm
Drilling diameter in steel (max)10 mm
Maximum torque (hard applications)25 N⋅m
Product colorBlack, Yellow
Power sourceBattery
Charging time60 min
Battery voltage12 V
Battery capacity1.3 Ah
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight1070 g

Related product manuals