EasyManuals Logo

Scheppach Air Force User Manual

Scheppach Air Force
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
28 CZ
Nezpracovávejte ve spojení s tlakovou hadicí z PVC
žádná média jako je lakový benzín, butanol a dichlor-
metan. Tato média mohou zničit tlakovou hadici.
Technické údaje
ťová přípojka 220 - 240 V~ 50 Hz
kon motoru W max. 1100
Druh provozu S3 15%
Otáčky kompresoru
3750 min
-1
Provozní tlak ca. 8 bar
Teor. sací výkon l/min ca. 180
Hladina akustického tlaku
L
WA
96 dB(A)
Kolísavost K
WA
1,9 dB
Druh kry IP20
třída ochrany II
Hmotnost přístroje v kg 5,5
Hodnoty emi hluku byly stanoveny v souladu s EN
ISO 3744.
Noste ochranu sluchu.
Vystavení hluku že způsobit ztrátu sluchu.
Zbylé riziko
Dodržujte pokyny k údržbě a bezpečnostní pokyny uve-
dené v návodu k použití.
i práci bte vždy pozora etí osoby udržujte v
bezpné vzdálenosti od svého pracoviště.
I i správném použití přístroje existuje uité zbylé ri-
ziko, které nelze vyloučit. Z typu a konstrukce přístroje
mohou vyplývat následující potenciální nebezpečí:
Neúmyslné uvedení přístroje do provozu.
Poškození sluchu, pokud není používána předepsaná
ochrana sluchu.
Částice nečistot, prach atd. se mohou i při použíní
ochranných brýlí dostat do očí nebo obličeje.
Vdechnutí rozřených částic.
Před uvedením do provozu
Předipojem se ujistěte, zda údaje na typovém štítku
souhlasí s údaji sítě.
Zkontrolujte přístroj, zda nebyl i přepravě poškozen.
Eventuální poškození ihned nahlásit přepravní rmě,
která kompresor dodala.
Instalace kompresoru musít provedena v bzkosti
spotřebiče.
Vyvarujte se dlouhým vzduchovým a ívodním ve-
dením (prodlužovací kabel).
Dbát na suchý a bezprašný nasávaný vzduch.
Kompresor neumisťovat ve vlhké nebo mokré míst-
nosti.
22 Pozor!
Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smí
používat tento přístroj, jen jsou-li pod dozorem
nebo byly poučeny o bezpečném použití přístroje
a pochopily rizika z něj vypvající.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Děti nesmí u přístroje provádět čištění a údržbu.
23 Doporujeme, aby přívodní hadice byly i tlaku
vyšším než 7 bar vybaveny bezpečnostním kabelem,
např. ocelovým lanem.
24 Vyvarujte se silného zatížení vedení; používejte
exibilní hadicové přípojky, abyste zabránili jejich
zlomení.
Doplňující bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny pro práci se stlačeným vzdu-
chem a vyfukovacími pistolemi
Čerpadlo kompresoru a vedení dosahují při provo-
zu vysokých teplot. Kontakt s nimi vede k popálení.
Vzduch nasávaný kompresorem je třeba udržovat bez
příměsí, které by mohly vést v čerpadle kompresoru
k požáru nebo výbuchu.
i uvolňování hadicové spojky držte spojovací díl
hadice pev rukou. Tím zabráníte zraněm způso-
beným vymrštěním hadice.
i pracích s vyfukovací pisto nosit ochranné brýle.
Cizími lesy a odfouklými částmi mohou t lehce
způsobena zranění.
Vyfukovací hadicí nefoukat na žádné osoby nebo ne-
čistit oblení na těle. Nebezpečí zranění!
Bezpnostní pokyny při stříkání barvy
Nezpracovávat žádné laky nebo rozpouštědla s bo-
dem vzplanutí nižším než 55° C. Nebezpečí výbuchu!
Laky a rozpouštědla nezahřívat. Nebezpečí výbuchu!
Pokud jsou zpracovávány zdraví škodlivé kapaliny,
jsou k ochra potřeba ltr přístroje (obličejové
masky). Dodržujte také údaje k ochranným opatřením
výrobců těchto látek.
Je eba dodržovat údaje a značení nařízení o ne-
bezpných látkách uvede na obalech zpracová-
vaných materiálů. V ípadě potřeby je třeba init
dodatečná ochranná opatře, především nosit vhod-
ný oděv a ochranné masky.
Během stříkání a také v pracovní místnosti se nesmí
kouřit. Nebezpečí výbuchu! Také výpary barev jsou
lehce zápalné.
Topeniště, otevřesvětlo nebo jiskřící stroje se ne-
smí vyskytovat resp. být provozovány.
Jídlo a nápoje neskladovat nebo nekonzumovat v pra-
covní místnosti. Výpary barev jsou zdraví škodlivé.
Pracovní místnost musí t větší než 30 m3 a musí
být zaručena dostatečná výměna vzduchu při stříkání
a zasychání.
Nestříkat proti větru. i stříkání palných resp. ne-
bezpných tekutých materiá zásadně dodržovat
nařízení místních policejních úřadů.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Air Force and is the answer not in the manual?

Scheppach Air Force Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelAir Force
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals